ويكيبيديا

    "توصلت إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar
        
    • buldum
        
    • karara
        
    • işe koyuldum
        
    Bu kategoride jürinin oy birliğiyle karar verdiğini... söylemekten memnuniyet duyuyorum. Open Subtitles وأنا فخور بقول هذا أمام هذا الحشد لجنة التحكيم توصلت إلى قرار جماعي بالإجماع
    Sonra da en iyi poponun kimde olduğuna karar verirdim. Open Subtitles ثم توصلت إلى حكم أن أغنية بوتي كانت الأفضل
    Hepsini toplayıp yanıtlayabileceğimiz diğer şeyi buldum. "Bunlar için kaç delikli kart gerekiyor?" TED بعد أن جمعت كل هذا، توصلت إلى حل للسؤال الذي نريد الإجابة عليه والذي كان، كم بطاقة مثقبة ستتحمل كل هذه البيانات؟
    Ben çok düşündüm ve bu fikri buldum. Open Subtitles لأني توصلت إلى هذا القرار بعد التفكير بجدية في الأمر
    Ortak karara varan grupları varamayanlardan varamayan gruplardan ayıran neydi? TED ما الذي ميّز المجموعات التي توصلت إلى توافق في الآراء عن التي لم تصل إلى توافق؟
    Ve sonunda cereyanı önlemek için işe koyuldum, pencere ve kapılara izolasyon malzemesi ekledim rüzgarı önlemek için. TED وكنت قد توصلت إلى عمل بعض التغطية للمنزل، بعمل عوازل حول النوافذ والأبواب للحفاظ على الجو والهواء البارد.
    Bir şirket yönetecek yeterli deneyimi olmadığına karar verdim. Open Subtitles و قد توصلت إلى أنه لا يزال يعاني من نقص في الخبرة على أساس إدارته للعمل
    Hayır. Evlilik danışmanlığıyla işimizin bittiğine karar verdim. Open Subtitles كلا، توصلت إلى قرار بأننا انتهينا من استشارة الزواج، بالفعل
    "Ancak" dedi kuyumcu, "duydunuz mu? hükûmetler ortak bir karar almışlar ve Tahiti'nin bir şansı olabilir." TED وأضاف الجواهرجي" ولكن هل سمعت، بأن الحكومات توصلت إلى قرار، و إن تاهيتي قد تكون لها فرصة."
    Birbirimizi bu çılgınlıktan korumanın tek yolunun Kate'le anlaşma yapmak olduğuna karar veriyorum. Open Subtitles ومن ثم توصلت إلى أن الطريقة الوحيدة لحمايتنا من هذا الجنون هي أن أقوم بمعاهدة بيني وبين "كيت بدون أسرار
    Bunun bir cinayet olduğuna karar verdim. Open Subtitles ... توصلت إلى أنها كانت جريمة قتل
    Orijinalini yapan baskıcıyı buldum ve size bir tane yaptırdım. Open Subtitles توصلت إلى عامل الطباعة الذي صنع النسخة الأصلية وطلبت طبع نسخة خاصة لك
    İki arabayı üç kişi paylaşmamız için bir sistem buldum. Open Subtitles أعتقد أنني توصلت إلى طريقة حتى يتمكن ثلاثتنا أن نتشارك سيارتين.
    Telafi edebilmek için bu gece neler yapabileceğini buldum. Open Subtitles حسنـًا لقد توصلت إلى ما يمكنك فعله لتعوضني هذه الليلة
    Şey, tam işlediğin suça uygun bir ceza buldum. Open Subtitles انا توصلت إلى عقاب يناسب جريمتك التي فعلتيها
    Tamam. buldum sanırım. Mahkumdan yana hiçbir şey bulamadık. Open Subtitles حسناً، أظن أنني توصلت إلى الحل وصلنا إلى طريق مسدود بالنسبة للسجينة.
    Küçük ortaklığımız hakkında düşünüyordum da sonunda bir karara vardım. Open Subtitles لقد كنت أفكر حول شراكتنا الصغيرة وقد توصلت إلى قرار أنا هي الشركة.
    Birkaç saat sonra mübaşir, jürinin karara vardığını söylemek için kapısını çaldı. Open Subtitles بعد عدة ساعات، مساعد المحكمة دقّ على بابه ليعلمـه بأن هيئة المحلفيـن قد توصلت إلى حكم.
    Aklınıza getirin. Ve şimdi üzerine kafa yorun deyin ki, “Bu karara nasıl vardım?” TED حاول تذكر ذلك. واعكس ذلك على القرار الذي اتخذته. وفكر : " كيف توصلت إلى ذلك القرار ؟ "
    Bunun anlamak için işe koyuldum ve sonunda bir insanın modelini yapabilmek için sadece şunlara ihtiyaç duyacağım yeni bir çözüm buldum: kişinin mevcut fotoğrafları ve videoları. TED لذا صممت على معرفة إن كان ذلك ممكناً وفي النهاية توصلت إلى حل جديد يمكنه بناء نموذج لشخص باستخدام ما يلي فحسب: صور وفيديوهات فعلية للشخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد