ويكيبيديا

    "توفيّت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vefat
        
    • öldüğünde
        
    • vefatından
        
    • HAYATINI
        
    Eşiniz bu sabah saat 3'te vefat etti. Open Subtitles زوجتك توفيّت على الساعة الثالثة صباح اليوم
    Annen vefat edeli 10 yıl oldu. Anlıyorum seni. Open Subtitles لقد فهمتُ رسالتك إلي مذ أن توفيّت والدتك قبل 10 سنوات.
    Kaynanan öldüğünde tüm cenaze işlerini benim ekibim halletti. Open Subtitles ،وعندما توفيّت حماتك .نحنُ، وفريقنا تولّينا كُل شيء
    Anneannem öldüğünde, babam bizi getirip buraya koydu. Open Subtitles عندما توفيّت أمّنا وضعنا أبي هُنا
    Biliyorum, Barbara'nın vefatından beri bazı şeyler sizin için zor oldu. Open Subtitles أناأعلمبأن الأموركانت صعبة عليك منذ أن توفيّت (باربرا) أتعلم؟
    BEŞ YIL SONRA 44 YAŞINDAYKEN KANSERDEN HAYATINI KAYBETTİ. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" توفيّت بمرض السرطان بعد 5 سنوات من خروجها "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" عن عمر ناهز الـ 44
    Annem birkaç ay öncesinde vefat etmişti. Open Subtitles والدتي توفيّت قبل بضعة أشهر.
    Kendisi vefat etti. Open Subtitles أمي توفيّت.
    Bilinen o ki, birkaç yıl sonra Mary Alice öldüğünde onun cenazesine katılmadı. Open Subtitles "الشيء الوحيد الأكيد هو أنّه حين توفيّت (ماري أليس)" "بعد بضع سنوات، أنّه لم يحضر جنازتها"
    BEŞ YIL SONRA KIRK DÖRT YAŞINDAYKEN KANSERDEN HAYATINI KAYBETTİ. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" توفيّت بمرض السرطان بعد 5 سنوات من خروجها "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" عن عمر ناهز الـ 44

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد