ويكيبيديا

    "توفي منذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önce öldü
        
    • önce ölen
        
    • önce öldüğünü
        
    • önce ölmüş
        
    • Öleli
        
    • önce vefat
        
    Üzgünüm. Sizin tarifinize uyan bir kazazede yirmi dakika önce öldü. Open Subtitles أعتذر فالشخص الذي طلبته مطابق للضحية الذي توفي منذ عشرين دقيقة
    Burada yaşayan yaşlı adam birkaç hafta önce öldü. Bunlar onun eşyaları. Open Subtitles الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه
    Onu da yakından tanıyordum aslında, ama uzun yıllar önce öldü. Open Subtitles أعرفه جيدا في الواقع ولكنه توفي منذ سنوات
    Daphne'nin potasyum seviyeleri 2 gün önce ölen birine göre çok yüksekti. Open Subtitles ومستوى البوتاسيوم لدى دافني مرتفع جدا بالنسبة لشخص توفي منذ يومين
    Peki ya onun da bir sene önce öldüğünü söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه قد توفي منذ أكثر من سنة؟
    If dava kim. O, çok uzun zaman önce ölmüş olurdu Open Subtitles إذا كان هذا كان الحال، انها قد توفي منذ فترة طويلة.
    Soğuk, nabız yok. Öleli muhtemelen birkaç saat olmuş. Open Subtitles بارد، لا نبض، لا بد أنه توفي منذ ساعات.
    Bunu söylemekten çok üzgünüm... fakat Bay Kane 2 hafta önce vefat etti. Open Subtitles أنا آعتذر لك بعمق، عن إخبارك ذلك.. إن السيد كين توفي منذ أسبوعين.
    Sanıyorum kalp krizinden 6 yıl önce öldü, Open Subtitles توفي منذ 6 سنوات ، أعتقد أنها أزمه قلبية
    Takma onu. Üç sene önce öldü. Open Subtitles اوه لاتشغل بالك به هو توفي منذ ثلاث سنوات
    Babama benziyor. Ama babam 5 yıl önce öldü. Open Subtitles إنه يشبه أبي أبي توفي منذ خمس سنوات
    Anlamıyorsunuz, efendim. Bay Amberiotis yarım saat önce öldü. Open Subtitles لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة
    Kız kardeşim, Jeanette, dört hafta önce öldü. Open Subtitles أختي، جانيت، توفي منذ أربعة أسابيع.
    Kocası Yakışıklı Philip'ti. Adam yüz yıllar önce öldü. Open Subtitles زوجها كان "فيليب" الوسيم، لقد توفي منذ قرون.
    Bakın, babam çok uzun zaman önce öldü. Open Subtitles إسمعي، والدي توفي منذ وقت طويل.
    Ve yüzyıllar önce ölen bir adamı nasıl takip edebilirim. Open Subtitles وكيف يمكنني متابعة ذلك, الذي توفي منذ قرون؟
    Dört yıl önce ölen bir erkek kardeşi vardı. Open Subtitles كانت تحظى بأخ أكبر توفي منذ أربع سنوات
    Dört yıl önce ölen bir erkek kardeşi vardı. Open Subtitles كانت تحظى بأخ أكبر توفي منذ أربع سنوات
    Yani, çocuğun 10 ila 14 gün önce öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles الشيء الذي يعني بأنه توفي منذ حوالي 10 إلى 14 يوم تقريباً
    Köpeğin. Annen onun bir süre önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles كلبك، لقد ذكرت أمك أنه توفي منذ وقت قريب
    30 yıl önce ölmüş, 11 yaşındayken. Open Subtitles توفي منذ ثلاثين سنة، في عمر الحادية عشر.
    Babası Vincent silahlı soyguncuymuş. İki yıl önce ölmüş. Open Subtitles و كان والده سارق مسلح ولقد توفي منذ عامين
    Öleli iki saat olmuş. Open Subtitles حسناً، لقد توفي منذ ساعتين
    Partnerim, adı Alex'di ve birkaç ay önce vefat etti. Open Subtitles كان يدعى أليكس {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}توفي منذ اشهرٍ مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد