Sakıncası yoksa beklentilerini doğrulamamayı tercih ederim. | Open Subtitles | أننا لا نحسن التصرف، لذا، أن لم يكن لديك مانع. لا أريد تأكيد توقعاتهم. |
Yüksek beklentilerini öne sürerek kilise korosu ve kitap kulübünü bırakmış. | Open Subtitles | كانت قد انسحبت من نادي الكتاب، جوقة، نقلا عن اعرفه توقعاتهم عالية. |
Bir kere de olsa beklentilerini karşılayayım bari. | Open Subtitles | سيكون من الجميل بأن أكون مثل توقعاتهم ولو لمرة |
İzleniyorsun, o halde senden beklentilerini yık. | TED | أنت مراقب لذا حطّم توقعاتهم عنك |
Diğer taraftan, araştırmacılar, eğer bir kişi sahte tedavinin gerçek olduğunu düşünürse, iyileşmeye yönelik olan beklentilerin kişinin semptonlarını iyileştiren psikolojik faktörleri tetiklediğini düşünmektedir. | TED | ومن ناحية أخرى، يعتقد الباحثون أنه إذا صدَق المريض أن العلاج الزائف حقيقي، تحث توقعاتهم للشفاء في الواقع تغييرات فسيولوجية تُخفف من أعراض المرض. |
Ve sizi bağlı tutuyor. İnsanların yaptıklarına bakın -- beklentilerini karşılaması için dünyayı ona göre ayarlıyorlar. | TED | تبقيكم مرتبطين. بالنظر إلى ما يفعله الناس-- يضبط العالم في اللعبة ليطابق توقعاتهم. |
(Gülüşmeler) "Gerçekten bizi izliyorlar ama beklentilerini karşılayamamaktan korkmamak elde değil." | TED | (ضحك) "إنهم يشاهدوننا حقا، ولا نستطيع إلا أن نقلق بأننا لن نسمو لمستوى توقعاتهم." |
Çünkü beklentilerini karşılıyor. | Open Subtitles | لأنه ينطبق على توقعاتهم |
Fakat 1 veya 2 k-seviyeleri kesinlikle zor ve hızlı bir kural değildir -- insanlar yalnızca bu eğilimin bilincinde olarak, beklentilerini düzeltebilir. | TED | ولكن ليست مستويات (ك 1) أو (ك 2) قواعد صعبة وسريعة على الإطلاق إن مجرد إدراك هذا الاتجاه يمكن أن يجعل الناس تعدل توقعاتهم. |