| Telaşlanmayı keser misin? | Open Subtitles | يتملكنى شعور سىء حقاً بشأنه. هلا توقفتَ عن قلقك؟ |
| keser misin? Beni korkutuyorsun. | Open Subtitles | هلا توقفتَ عن ذلك يا رجل؟ |
| Tıkınmayı keser misin! ? En iyi arkadaşın ortalarda yok. | Open Subtitles | هلاّ توقفتَ عن الأكل ؟ |
| Yolda durdun ve silahını attın. | Open Subtitles | و لقد توقفتَ في الطريق و تخلَّصت مِن السلاح |
| durdun. Sen durdun. | Open Subtitles | بلى، لقد توقفتَ |
| O zaman durdun. | Open Subtitles | ذاك حينما توقفتَ |
| Beni suçlamayı keser misin? | Open Subtitles | هلاّ توقفتَ عن إزعاجي؟ |
| Castle, nasıl araba kullanmam gerektiğini söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | (كاسل)، هلا توقفتَ من فضلك حول إخباري كيفيّة قيادة السيارة؟ |
| Lütfen şu kelimeyi söylemeyi keser misin? Adamım,bu yılanlar ve Indiana Jones gibi. | Open Subtitles | هلا توقفتَ عن قول تلك الكلمة ؟ الأمر يبدو مثل موقف (إنديانا جونر) من كلمة الثعابين |
| İyiyim. Mızmızlanmayı keser misin lütfen Abraham? | Open Subtitles | أنا بخير ، هلا توقفتَ عن الضجيج رجاءً يا (أبراهام) ؟ |
| - Sack, keser misin şunu? ! | Open Subtitles | -ساك) هلا توقفتَ فقط؟ |
| Castle, oynamayı keser misin? | Open Subtitles | (كاسل)، هلا توقفتَ عن اللعب؟ |