| Ailem hakkında abuk sabuk konuşmayı kes, yoksa seni susturmayı iyi bilirim. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث بهذهِ الحقارة حول عائلتي أو سأجبركِ علي التوقف |
| Benimle konuşmayı kes amına koyayım! Yaptığım ya da yapmadığım hiçbir şey seni ilgilendirmez lan. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث إليّ وأفعالي ليست من شأنك |
| - Benimle konuşmayı kes. | Open Subtitles | فعلتُ هذا من قبل توقفي عن التحدث معي |
| Dünyamın dönmesini engelliyor. Onun hakkında konuşmayı bırak. | Open Subtitles | وهو يجعل عالمي يتوقف لذلك توقفي عن التحدث بشأنه |
| İspanyolca konuşmayı bırak geveze! | Open Subtitles | أيتها الفتاة, توقفي عن التحدث" بهذا الهراء الإسباني معي, "تيليماندو |
| - April, April, lütfen mikrofona konuşmaktan vazgeç. | Open Subtitles | أبريل , أبريل , أرجوكي توقفي عن التحدث بالمايك |
| Benimle böyle konuşmayı kes. Herkesle böyle konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث معي هكذاN.توقفي عن التحدث إلى أي شخص هكذا. |
| Benimle salak bir çocukmuşum gibi konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث معي وكأنني طفلة مغفلة. |
| Kurtuluşu getirebilecek tek kişi benim... konuşmayı kes. | Open Subtitles | .... أنا الوحيدة القادرة على أحضار الخلاص لـــ توقفي عن التحدث |
| Rusça konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث بالروسية |
| Kendi paranmış gibi konuşmayı kes! | Open Subtitles | لذا توقفي عن التحدث بشأن مالكِ! |
| Anne onlarla bu şekilde konuşmayı kes! | Open Subtitles | توقفي عن التحدث إليهم هكذا |
| Benimle konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث إلى |
| Hayır. Lütfen bir saniyeliğine konuşmayı kes. | Open Subtitles | كلا، توقفي عن التحدث من فضلك |
| Şimdi benimle konuşmayı kes. | Open Subtitles | الآن توقفي عن التحدث معي |
| Bilmece gibi konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث بغموض. |
| konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث |
| Kızım, benimle İspanyolca konuşmayı bırak, seni geveze! | Open Subtitles | أيتها الفتاة، توقفي عن التحدث" بهذا الهراء الإسباني معي، "تيليماندو |
| Onunla konuşmayı bırak. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث معها |
| Evet, sen de evliliğim hakkında konuşmaktan vazgeç. | Open Subtitles | نعم.. حسنا.. توقفي عن التحدث عن زواجي |