ويكيبيديا

    "توقّفت عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bıraktım
        
    • keser
        
    • bıraktın
        
    • kesecek
        
    • kesersen
        
    • bıraktı
        
    • vazgeçtim
        
    • bırakmıştım
        
    • yapmayı bırakır
        
    Yaklaşık o uyuduğunda, kendimi kandırmayı bıraktım. Open Subtitles في الوقت التي هي نامت، توقّفت عن تربية نفسي
    Bu lanet olası işaretlemelerinden çok sıkıldım ve ona bazı şeyler anlatmayı bıraktım. Open Subtitles سأمتُ من علامات الصح تلك توقّفت عن إخبارها بأشياء
    Şu sesi çıkarmayı keser misin artık? Open Subtitles اللعنة! هلآ توقّفت عن إصدار ذلك الصوت المزعج؟ هلآ فعلت؟
    Sonra artık dostum olmayı bıraktın ve ardından bir daha benimle asla konuşmadın. Open Subtitles وبعد ذلك توقّفت عن كونك صديقتي ولم تتكلمي معي ثانية بعد ذلك أبدا
    O iğrenç üç harfli kelimeyi söylemeyi kesecek misin? Open Subtitles هلاّ توقّفت عن النطق بتلك الكلمة المكّونة مِن أربع أحرف مريعة؟
    Eğer ismimi kullanmayı kesersen daha iyi olacağım. Open Subtitles سأكون أحسن بكثير اذا توقّفت عن إستعمال اسمي
    ve sonra bir şey oldu. Başka yerlerde bulunmak için bahane bulmayı bıraktı. Open Subtitles ثم حدث شيء، إذ توقّفت عن اختلاق أعذار لتذهب لمكان آخر.
    Ben denemekten vazgeçtim bile. Sabah Latin Amerika Edebiyatı'nda kendimden geçmişim. Open Subtitles لقد توقّفت عن المحاولة هذا الصباح أغمي علي في القصة الأمريكية اللاتينية
    Gördüğüm rüyada ben boğulurken mücadele etmeyi bırakmıştım. Open Subtitles في الحلم الذي حلمته عندما كان يتم إغراقي كان هذا عندما توقّفت عن محاربته
    Sonra mankenliği bıraktım ve insaniyetimi geliştirmemiş olduğumu fark ettim. Open Subtitles وبعد ذلك توقّفت عن ذلك وأدركت أني لا أحمل الكثير بداخلي.
    İlaçlarımı almayı bıraktım çünkü ilaçlarımı almayı bırakmayı istedim. Open Subtitles لقد توقّفت عن تناول علاجي لأنّني أريد التوقّف عن تناوله
    Her neyse, daha sonra böyle şeylere inanmayı bıraktım. Open Subtitles على أية حال، بعد ذلك توقّفت عن الإعتقاد بهذه الأشياء
    Sadece... Buraya geldiğimizden bu yana haplarımı almayı bıraktım. Ama iyiyim ben. Open Subtitles توقّفت عن تناول أدويتي مؤخرًا منذ جئنا لهنا، لكنّي حقًّا بخير.
    Bazen benim hiç olmadığım kadar iyi bir şekilde. İşin aslı bir süre sonra hatasını beklemeyi bıraktım. Open Subtitles لذا الحقيقة أنّي بعد فترة توقّفت عن ترقّب فشل يرتكبه.
    Jimmy demeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقّفت عن ذلك؟
    Bağırmayı keser misin? Open Subtitles هلاّ توقّفت عن الصراخ؟
    keser misin şunu? Open Subtitles هل توقّفت عن ذلك؟
    Kullan-at telefon alışkanlığını bıraktın değil mi? Open Subtitles توقّفت عن إستخدام جوّالاتٍ سريعة الإستعمال ؟
    Çünkü bir zamanlar senin de bir evin ve ailen vardı ama onların seni almaya geleceklerine inanmayı bıraktın. Artık biz varız. Open Subtitles كان لديك بيت و عائلة فيما مضى و توقّفت عن الاعتقاد بأنّك تستطيع العودة إليهم
    Şu yaprakla oynamayı kesecek misin? Open Subtitles هلاّ توقّفت عن العبث مع الورقة؟
    Hey, eğer bana bunu anlatmayı kesersen, senin Hamlet ödevini yaparım . Open Subtitles اسمع، أنا سأكتبُ لك مقال "هاملت" ذاك إن توقّفت عن إخباري بهذه القصّة
    Beslenme ve kanserle alakalı konuşmak için yapacağım röportajımı neden reddettiğini soran birçok e-posta yolladıktan sonra bana cevap vermeyi toptan bıraktı. Open Subtitles بعد عدّة إيميلات تتساءل عن سبب رفضها مقابلتي فقط للتحدّث عن نمط الغذاء والسرطان، توقّفت عن الإجابة بالكامل.
    Bir sonraki gün, hâlâ elimde okuyabileceğim bir şey yoktu, ben de havalı ya da ilginç bir şey hayal etmeye çalışmaktan vazgeçtim. Open Subtitles في اليوم التالي أيضاً لم يكن لديّ قصة مثيرة أتلوها بصوت مرتفع لذا توقّفت عن محاولة تخيّل شيئ مثير للاهتمام أو رائع
    Gördüğüm rüyada ben boğulurken mücadele etmeyi bırakmıştım. Open Subtitles في الحلم الذي حلمته عندما كان يتم إغراقي كان هذا عندما توقّفت عن محاربته
    Felaket tellallığı yapmayı bırakır mısın? Open Subtitles هلا توقّفت عن الهتاف لكارثة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد