ويكيبيديا

    "تولدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğmadan
        
    • doğmadın
        
    • doğmak
        
    • doğmamış
        
    • doğmamıştın
        
    Bizi o tanıştırmıştı ama Becca, sen doğmadan o ölmüştü. Open Subtitles لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي
    Beleşçi babanı dinlemeliydim daha sen doğmadan senden kurtulmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي علي السماع لأبوك. التخلص منك قبل أن تولدي.
    Sen doğmadan, hatta annenle bile tanışmadan önce öldü. Open Subtitles كان ذلك قبل أن تولدي وحتى قبل أن تقابله والدتك
    - Sen daha doğmadın bile. - Evet, bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles أنتي لم تولدي حتى بعد صحيح ، سنتحدث عن ذلك لاحقاً
    Teorik olarak, daha doğmadın, öyleyse bebek sen ile tanışabilirsin. Open Subtitles نظرياً ، أنتي لم تولدي بعد ، لذلك يمكن أن تلتقي بنفسك و أنتي طفلة
    Yeniden doğmak için... ölümle buluşmalısın. Open Subtitles .. عليك ِ أن تقابلي الموت إذا أردت ِ أن تولدي من جديد
    Burada doğmamış olman, buraya ait olmadığın anlamına gelmez. Open Subtitles إذا كنتِ لم تولدي هنا فهذا لايعني أنكِ لا تنتمين إلى هنا
    Muhtemelen, o zamanlar sen daha doğmamıştın. Open Subtitles "أنتِ لابّد وأنكِ كنتِ طفلة آنذاك، أو لم تولدي بعد."
    Siz doğmadan önce yüzünüzü çizmiştim. Open Subtitles " أعرف وجهك جيدا " " لقد رسمته قبل حتى أن تولدي "
    Biliyor musunuz, siz doğmadan önce yüzünüzü çizmiştim. Open Subtitles هل تعلمين ، لقد رسمت وجهك قبل أن تولدي
    Sen doğmadan bir ay önce... ailemiz Katolik olmaya karar verse sen de Katolik olacaktın. Open Subtitles لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين
    Sen doğmadan önce cenaze evlerinin ambülans islerine baktığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بذلك قبل أن تولدي... بأنّ البيوت الجنائزية كانت تتولى عمل سيارات الإسعاف؟
    Sen doğmadan önce imal edildi. Open Subtitles نعم، كان قبل أن تولدي بسنوات طويلة
    Hiç bir şeyden haberin yok ama benim buraya gelmeden önceki halimi bilseydin, sen doğmadan önceki halimi... Open Subtitles لم تعرفي شيئا آخر لو أنك عرفتني كما كانت بالسابق وقبل أن آتي إلى هنا كما كنت قبل أن تولدي...
    Ben bunu sen doğmadan önce planlamıştım. Open Subtitles كنت أُحضر لهذا اليوم حتى قبل أن تولدي
    Seni affediyorum. Sen kötü biri olarak doğmadın. Hayat seni bu hâle getirdi. Open Subtitles أسامحك، فإنّك لم تولدي شرّيرة، حياتك جعلتك هكذا.
    Bana inanmadığını biliyorum ama lanet olası bir küçük kasaba garsonu olmak için doğmadın. Open Subtitles اعلم انك لن تصدقيني ولكنك لم تولدي لتكوني مجرد نادلة في مدينة صغيرة نعم اصدقك
    Burada doğmadın, değil mi Chloe? Open Subtitles أنت لم تولدي هنا, من أين أتيتِ, كلوي؟
    Sana söylediklerime şaşırma, tekrar doğmak gerekebilir. Open Subtitles الأعجوبة ليست التي قلتها إليك, أنت يجب أن تولدي من جديد.
    Yeniden doğmak, kurtarılmak. Open Subtitles أن تولدي من جديد، تلقي الخلاص.
    Öyle doğmamış olmayabilirsin ama artık öylesin. Open Subtitles ربما لم تولدي بهاذه الطريقه
    "New Orleans cadıları için, artık hiç doğmamış gibi olacaksınız." Open Subtitles "إنّك بالنسبة لسحرة (نيو أورلينز) وكأنّك لم تولدي"
    - Mümkün değil. Daha doğmamıştın bile. Open Subtitles فأنت لم تولدي بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد