Herkes ona karşı çıktığında önden sürmek zorunda kalacağını biliyordu. | Open Subtitles | كل واحد يعلم إن تجاوزه سيحمله تولي القيادة |
Şimdi düşününce, önden gitmemek pek iyi bir strateji değilmiş. | Open Subtitles | نعم، بالنظر إلى ماحدث سابقاً ربما عدم تولي القيادة لم تكن أستراتيجية جيدة. |
Durma sür hadi. | Open Subtitles | ـ هيّا، تولي القيادة ـ حسبك، حسبك |
Karen! Dümene geç. | Open Subtitles | تولي القيادة يا (كارين)! |
- Bu sefer öncülük etmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد تولي القيادة في هذا الأمر؟ |
Sen kullan, ben yolu tarif ederim. | Open Subtitles | حسنا، أنت تولي القيادة. وأنا سأقدم الإتجاهات. |
Güverte subayına söyle, komuta onda. | Open Subtitles | أبحث عن مساعدي , وقل له تولي القيادة |
Beni bir hafta konvoyun önünde sürmeye zorladı. | Open Subtitles | أجبرني على تولي القيادة لأسبوع |
Peki, direksiyona geç ve geri gelmeye hazırlan. | Open Subtitles | -الأن تولي القيادة و إبدئي في الرجوع للخلف عندما أقول لك |
Hiç önden yollamadım! | Open Subtitles | -لمّ أجبرها على تولي القيادة قط -إنها كذبة |
Öyle düşünmeyecek. Çavuş Scott beni hiç önden yollamadı. | Open Subtitles | لن يقولها بتلك الطريقة الرقيب (سكوت) لمّ يجبرني على تولي القيادة |
- Lola sen sür. | Open Subtitles | ـ تراجع للوراء! ـ عزيزتي، تولي القيادة |
- Sen sür. - Gerçekten istemem. | Open Subtitles | -انت تولي القيادة , لا اود ذلك بجدية |
Dümene geç. | Open Subtitles | ! تولي القيادة |
Gerçekten sürmek ister misin? | Open Subtitles | ـ هل تريدين تولي القيادة حقًا؟ |
- Sen kullan, yürü. | Open Subtitles | تولي القيادة, هيا |
Güverte subayına söyle, komuta onda. Topçuların- | Open Subtitles | أبحث عن مساعدي , وقل له تولي القيادة |
İkimizde Metz'in konvoyun önünde gittiğinin yalan olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن (ماتز) تكذب بشأن تولي القيادة |
direksiyona geç. | Open Subtitles | تولي القيادة |