Tisdale, burada kamp yapan birileri olduğuna dair herhangi bir bilgin var mı? | Open Subtitles | تيسديل" هل لديك أي تقارير أخرى" هل هناك أي متسلقين أو مخيمين هنا على هذا الجبل؟ |
Kesinlikle hayır, Tisdale. Orada kal. Bu bir emirdir. | Open Subtitles | تيسديل" بالتأكيد لا" هذا أمر عليك أن تكون هناك |
-Peki, bilirsin, Damon Tisdale gibi çocuklar şu anda büyük resmin farkına varamıyor, ne dediğimi anladın mı? | Open Subtitles | -تعلمي, فتى مثل (ديمون تيسديل ) إنه لا يفكر حقاً بشأن الصورة الكاملة حالياً, أتعلمي ما أقصد؟ |
Heather Teasdale adındaki şu kadın, ...gece geç saatlerde oldukça çok aranmış. | Open Subtitles | الكثير من اتصالات آخر الليل لهذه المرأة هيذر تيسديل |
Senin gibi bir adam ne diye Sara Teasdale ezberler? | Open Subtitles | والآن ماذا يحمل رجلاً مثلك على تذكر "ساره تيسديل"؟ |
Senin gibi bir adam ne diye Sara Teasdale ezberler? | Open Subtitles | والآن ماذا يحمل رجلاً مثلك على تذكر "ساره تيسديل"؟ |
Tisdale, herkesi kasabadan uzaklaştır, hemen! | Open Subtitles | تيسديل" أخرج كل الناس من المدينة" الآن |
Bu da Hemşire Tisdale'ın telefon numarası. | Open Subtitles | وهذا رقم هاتف الممرضة (تيسديل) |
-Bak, Damon Tisdale'i biliyor musun? | Open Subtitles | -انظر, هل تعرف (ديمون تيسديل)؟ |
- Dinliyorum, Tisdale. | Open Subtitles | تيسديل" امضي قدمًا" |
Tisdale, cevap ver. | Open Subtitles | تيسديل" هيا" |
Tisdale, cevap ver. | Open Subtitles | تيسديل" ابدأ" |
Tisdale, cevap ver. | Open Subtitles | تيسديل" ابدأ" |
Tisdale. | Open Subtitles | "تيسديل" |
Tisdale, duyuyor musun? | Open Subtitles | تيسديل" ابدأ" |
Bir şey yapsanız iyi olur Bay Teasdale. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئا، سيد "تيسديل |
Bayan Teasdale! Walter Keane. | Open Subtitles | سيدة تيسديل أنا والتر كين |
Etta Teasdale'in hesabına geçecek. Bir çamaşırcı satın aldım. | Open Subtitles | سيذهب إلى حساب (آيتا تيسديل) لقد أشتريت مركز غسيل |