Sabaha kadar elma kanyağı içip Tekken 2 oynadığımız gece gibi. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقتِ الذي سَهرنَا طوال الليل نشْربَ مسكر تفاحِ ولعب تيكين 2. |
Aynı Tekken dövüşü. Bu inanılmaz. 494th 00:47:03,000 -- 00:47:04,880 Bütün bunlar ne anlama geliyor. | Open Subtitles | كانت مقاتلة "تيكين" ، يا "جين" ولقد كانت بارعة |
Kazuya'nın saldırısıyla Tekken'i kötüleme. | Open Subtitles | لا تخطئ الحكم علي "تيكين" بسبب اخطاء "كازويا" |
Tikken ve Max, savaştan sonra birlikte yaşadılar. | Open Subtitles | (تيكين) و(ماكس) انتقلوا للعيش سوياً بعد الحرب |
- Bakalım Tikken'i bulabilecek miyim. | Open Subtitles | -سأبحث عن (تيكين ) -سأتولى أنا هذا |
- Sana Tikken'den bahsetmiş miydim hiç? | Open Subtitles | -ألم أخبرك عن (تيكين)؟ |
Tekken sadece bi kuruluş değil aynı zamanda kaosu engelleyici. | Open Subtitles | لقد انشأت "تيكين" ، ليست فقط كمؤسسة ولكن كنظام لوقف الفوضي |
Bugüne kadar tek tahta çıkabilecek Tekken'nin varisi. | Open Subtitles | حتي اليوم ، كان هناك وريثاً واحداً لمدينة "تيكين" |
Evet şimdi Tekken şirketinin onuru için dövüşen | Open Subtitles | الأن يدخل الي ساحة القتال ليقاتل من اجل شرف منظمة "تيكين" |
Senin başarın bana bir şans verdi Tekken'i indirmek için. | Open Subtitles | لقد اتيت هنا لتعطيني الفرصة لفرض سيطرتي علي "تيكين" |
Tekken halkı ve dünya Jin Kazama ile tanışın! | Open Subtitles | مواطني "تيكين" والعالم اقدم لكم "جين كازاما" |
Ve dünya biliyorki Tekken efsanesi sadece başlangıç | Open Subtitles | والعالم لم يكن لديه اي فكرة ان الثرات الحقيقة لـ "تيكين" بدأ للتو |
Gucsuz olan insanlar Tekken Sehrinin duvarlarinin arkasina surgun edildiler. | Open Subtitles | الضعفاء نفوا بعيدا عن حوائط مدينة تيكين |
Benim annem olmalı Tekken'den indirildim ben. | Open Subtitles | امي حاولت ان تبقيني بعيداً عن "تيكين" |
- Max, Tikken ile tanış. | Open Subtitles | -ماكس) هذه (تيكين) ) |
- O Tikken mi? | Open Subtitles | -هل هذه (تيكين)؟ |
- Evet. - Tikken ne anlama geliyor? | Open Subtitles | -إلى ماذا ترمز (تيكين)؟ |
Tikken, bu olmuş olamaz! | Open Subtitles | (تيكين) هذا غير مغقول |