ويكيبيديا

    "تَأْخذُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alıp
        
    • alıyorsun
        
    • almıyorsun
        
    • götürsene
        
    • götürüyorsun
        
    Yeterli ilaç alıp almadığını kontrol etmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ التأكّد من أَنَّهَا تَأْخذُ السوائلَ.
    Yani siz hepimizin görmesi için adamı alıp sonra da çarmıha mı gerersiniz? Open Subtitles لذا أنت تَأْخذُ شخص وتصْلبُه على سارية ليراه الجميع؟
    Katrina, bu işi çok ciddiye alıyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ، كاترينا، أنت تَأْخذُ هذا الشغلِة بجدية.
    Patates kızartmalarımı alıyorsun, arkadaşlarımın önünde bana patronluk taslıyorsun. Open Subtitles تَأْخذُ بطاطاي المقليةَ، تَتحكّمُ ني حول أمام أصدقائِي.
    Bak, bence sen bu olayı pek ciddiye almıyorsun. Open Subtitles النظرة، أنا لا أعتقد أنت تَأْخذُ هذا بجديّة كبيرة.
    Baba, ben Roz'u kaçırdığıma.göre, Joanna'yı caz kulübüne sen götürsene. Open Subtitles الأَبّ، منذ أَختطفُ روز، الذي لا تَأْخذُ جوانا إلى نادي الجازَ؟
    Özel birine şekerleme mi götürüyorsun? Open Subtitles تَأْخذُ الأشياء الجيدةَ إلى شخص ما بشكل خاص؟
    Neden doktoranı alıp G-Ö-T'ne sokmuyorsun? Open Subtitles الذي لا تَأْخذُ دكتوراهكَ وتَدْفعُها فوق أي إس إس كَ؟
    Neden o koca, gürültülü motorsikletini alıp sen gitmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تَأْخذُ دراجتكَ البخارية العالية الكبيرة؟
    Neden ilk kurşunu alıp, kendi beynine sıkmıyorsun? Open Subtitles لم لا تَأْخذُ الرصاصةَ الأولى ووَضعَها في دماغِكَ؟
    İletişim yöneticimi alıp, bana Jonah'ı mı veriyorsun? Open Subtitles أنت تَأْخذُ مديرَي إتصالاتِي وتعطينيجوناه؟
    Ve Marie, çorbanı, çiçeklerini ve muhtemelen ev yapımı ekmeğini alıp, yatak odamızdan defol! Open Subtitles وماري، تَأْخذُ شوربتَكَ وزهوركَ ومَخْبُوزكَ البيتي من المحتمل الخبز ويَخْرجُ من غرفةِ نومنا!
    Toz akarları için steroid alıyorsun. Open Subtitles تَأْخذُ المنشّطاتَ لقملِ الغبارِ. هو لحساسياتِي.
    Ama eğer benim teorim doğruysa ve yemeği seksin yerine koyduysan büyük bir riski göze alıyorsun demektir. Open Subtitles بالطبع، إذا نظريتِي صحيحةُ و أنت تَأْكلُ كa بديل للجنسِ، ثمّ أنت تَأْخذُ a خطر فظيع. [تُقلّدُ النيل إنفجاراً وضحك دافن]
    Bence sen, bu düşmanlık olayını biraz fazla ciddiye alıyorsun. Open Subtitles أعتقد أنت تَأْخذُ هذا شيءِ العدو الهالكِ a بعيد جداً إلى حدٍّ ما.
    Adını sostan alan birşeyi nasıl bu kadar ciddiye alıyorsun? Open Subtitles كَيْفَ تَأْخذُ شيءاً لذا بجدية الذي هَلْ يَسمّي على اسم a إنخفاض؟
    Neden her zaman ki tarafını almıyorsun, aşkım? Open Subtitles الذي لا أنت فقط تَأْخذُ كَ الجانب العادي، عزيز؟
    O uyku ilaçlarını hala almıyorsun değil mi? Open Subtitles لَيستْ أنت ما زِلتَ تَأْخذُ تلك الحبوب المنومِّةِ، أيضاً؟
    Şampanyayı sen götürsene Frasier. Open Subtitles فرايزر، الذي لا تَأْخذُ الشمبانيا في هناك؟
    Özel birine şekerleme mi götürüyorsun? Open Subtitles تَأْخذُ الأشياء الجيدةَ إلى شخص ما بشكل خاص؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد