ويكيبيديا

    "تَتدبّرُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sakıncası
        
    • aldırmazsın
        
    • mahzuru
        
    Onunla birkaç dakika yalnız kalmak istiyorum, senin için bir sakıncası yoksa. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ لوحده مَعها لمدّة بِضْع دقائقِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Bir ara çektiğin fotoğrafları görmek isterim tabi sakıncası yoksa. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَرى بعض مِنْ صورك في وقت ما إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    - Işığı kapatmamızın sakıncası var mı? Open Subtitles حَسناً، تَتدبّرُ يَطفئ الأضوية؟ أوه، لا، لا، لا.
    Umarım aldırmazsın. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ.
    Umarım aldırmazsın. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ.
    mahzuru yoksa izleyicilerimiz adına birkaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بضعة الأسئلة لمشاهدينا؟
    sakıncası yoktur diye düşündüm. Open Subtitles حَسناً، أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك تَتدبّرُ.
    Biraz burada kalmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أنا فقط تَدلّى هنا لقليلاً؟
    sakıncası yoksa bluzunuzdan bir parça iplik alabilir miyiz? Open Subtitles لذا، تَتدبّرُ إذا نحن المَرْفُوع شريط قميصكَ؟
    sakıncası yoksa bunu da kız arkadaşım için imzalar mısın? Open Subtitles يا، تَتدبّرُ جَعْل الذي خارج إلى صديقتِي؟
    -Ayak izlerini de laboratuara götürmenin sakıncası var mı? Open Subtitles تَتدبّرُ أَخْذ آثارِي عُدْ إلى المختبرَ بينما أنت هَلْ فيه؟ لا، أنا لا.
    Hayatım, umarım kazağını ödünç almamın bir sakıncası yoktur. Open Subtitles العزيز، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ إقتراضي بلوزكَ.
    sakıncası yoksa biz de etrafı şöyle bir koklayalım. Open Subtitles نعم، نحن فقط ذاهِبونَ إلى شمّة حول، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Birkaç soru sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بَعْض الأسئلةِ حول لك؟
    Sen çalışırken konuşmamın sakıncası var mı? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَتكلّمُ بينما تَعْملُ؟
    sakıncası yoksa yürürken konuşabilir miyiz? Open Subtitles يا، تَتدبّرُ إذا نَمْشي بينما نَتكلّمُ؟
    Tamamen konu dışı bir soru sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُك a سؤال الذي غير مرتبط جداً؟
    - Onu bir dakikalığına almamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles - تَتدبّرُ إذا آي .. . إسرقْه لمدّة دقيقة؟
    Umarım aldırmazsın. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ.
    Umarım aldırmazsın... Open Subtitles تمنّك لا تَتدبّرُ...
    Bir konuda tavsiyenizi isteyeceğim. mahzuru yoksa. Open Subtitles أُريدُ سُؤال نصيحتِكَ حول الشيءِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد