Şimdi gülüyorsun ama teknik desteğe ihtiyacın olduğunda göreceğim seni. | Open Subtitles | إضحكي الآن، إنتظري فقط حتى تَحتاجين لدعم تقني |
Yaşlandığında tek ihtiyacın olan güzelliğin ve paradır. | Open Subtitles | عندما تكبرين، كلّ ما تَحتاجين هو جمالكِ ومالكِ. |
Farkındayım, orada üstünde çok baskı var eğer ağlayacak bir omuza ihtiyacın olursa veya içmek için birine ihtiyacın olursa numaram sende var. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك تحت ضغط كثير هناك، إذن لو أنك تَحتاجين كتف للبُكاء عليه أَو شخص للاتصال معه، عِنْدَكَ رقمي.. |
Bence biraz yakıta ihtiyacın var. | Open Subtitles | تَحتاجين للنُزُول وتَزود بالوقود |
Senin bir işe ihtiyacın var. Ben de mülk sahibi oldum. | Open Subtitles | تَحتاجين للعمل أنا إكتسبتُ قطعة ملكيةِ |
Bunun için ailesinin iznine ihtiyacın olacak ki bu biraz zor olabilir çünkü Anthony şu anda baş şüphelimiz. | Open Subtitles | حَسناً، أنتي تَحتاجين موافقةَ العائلةَ، الذي قَدْ يَكُونُ تحدي قليلاً الآن بما إن "أنثوني" هو مشتبهنا الرئيسي. |
Daha sıcak bir aydınlatmaya ihtiyacın var. | Open Subtitles | تَحتاجين إلى إضاءة أكثر دفئاًً |
Bir şey için yardıma ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | هل تَحتاجين المساعدة في شيء ؟ . |
Paraya mı ihtiyacın var? | Open Subtitles | هل تَحتاجين إلى مالاًً؟ |
- Bir ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | -هل تَحتاجين الى أي شئَ ؟ |
- Aktif bir şeye ihtiyacın var. | Open Subtitles | - تَحتاجين لشيءَ نشطَ. |