Seninle mezarlıkta konuşmak istemem, benimle konuşmaya ihtiyacın var anlamına geliyor. | Open Subtitles | أردتُ الكَلام معك في تلك المقبرةِ، التي تَعْني تَحتاجُ للكَلام معي. |
Umarım evlenmek için bir kıza ihtiyacın olduğunu biliyorsundur. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّك تَحتاجُ بنت للزَواج منها؟ |
Ameliyat olalı 8 gün oluyor ve hemşiren yerinde durmadığını söylüyor dinlemen lazım! | Open Subtitles | كَانتْ 8 أيامَ منذ العمليةِ والممرضة تَقُولُ بأنّك لَنْ تَبْقى بل تَحتاجُ للراحة |
Sean'a ne olduğuyla ilgili bir şeyler biliyorsan bana anlatman lazım. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول الذي حَدثَ إلى شون، تَحتاجُ لإخْباري. |
Bir sorunun mu var, yardım mı gerekiyor Henry? | Open Subtitles | عندك مشكلة هناك تَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ مَع،هنري؟ |
Onu korumak için ne kadara ihtiyacınız olursa kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك استعمالها بقدر ما تَحتاجُ لحِمايتها |
Boer'ler direniş içinde. Ülkenin, senin gibi mucitlere ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنّ البويريين يستعدون للمعركة تَحتاجُ البلادُ المخترعين مثلك. |
Sadece bilmen gereken birşey var. | Open Subtitles | بِضْعَة واحدة القواعد الصَغيرة تَحتاجُ للمعْرِفة. |
- Evet. Hastasın. Yardıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | هل هناك شيء خاطئ هنا سوزان نعم أنت مريض و تَحتاجُ إلى مساعدةً |
Neye ihtiyacın var, biliyor musun? | Open Subtitles | أتَعْرفُ ماذا تَحتاجُ حقاً ؟ تَحتاجُ حقاً إلى حمّام |
Üç adım var. İlk olarak numaraya ihtiyacın var. | Open Subtitles | هناك ثلاث خطواتِ أولاً تَحتاجُ إلى العددَ |
Hiç sorun değil. İhtiyacın varsa kus. | Open Subtitles | إذا تَحتاجُ إلى، تَتّجهُ يميناً للأمام وتَتقيّأَ. |
Onu düzmek için sadece biraz daha zamana ihtiyacın var | Open Subtitles | لذا تَحتاجُ أَنْ تَلْفَّها الحقيقة مطلوبة. |
Telefonda konuşmak için güneş gözlükleri mi lazım? | Open Subtitles | تَحتاجُ للنظارة الشمسيةَ لتكلم على الهاتف؟ |
Sana bir günah keçisi lazım. McManus'u kovmalısın. | Open Subtitles | تَحتاجُ لكَبشِ فِداء عليكَ أن تَفصِل ماكمانوس |
Georgia Otoyol Devriyesi'yle irtibat kurmanız lazım. | Open Subtitles | تَحتاجُ للإتِّصال بدوريةِ طريق جورجيا السريعِ. |
Demek istediğim babanla konuşup ona karşı dürüst olman gerekiyor. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ تَحتاجُ للكَلام مع كَ الأبّ الآن ويَكُونُ صادق مَعه. |
İşsizken eleştiri kaslarını çalıştırman gerekiyor. Güzel. | Open Subtitles | تَحتاجُ لإسْتِعْراض عضلاتِكَ الحرجةِ بينما أنت بين الوظائفِ. |
Galiba biraz daha zamana ihtiyacınız var. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنت فقط تَحتاجُ لإسْتِغْراق الوقتِ الأكثرِ. |
Bizi üzme. Servisin senin gibi kadınlara ihtiyacı var. | Open Subtitles | جودنايت، لا تدعنا نحبط المهمة تَحتاجُ النِساءَ مثلك. |
Niles. Tek bilmen gereken şu. Kadınlar iltifattan çok hoşlanır. | Open Subtitles | كُلّ تَحتاجُ للمعْرِفة تلك النِساءِ يَتخبّلنَ للتملّقِ. |
Hayır, her şey yolunda. Yukarı çıkıp, biraz daha uyumak ister misin? | Open Subtitles | لا، غرامة كُلّ شيءِ، تَحتاجُ للذِهاب الطابق العلوي ويَحْصلُ على النومِ الأكثرِ؟ |
Laboratuvar sonuçları hemen gerekli ve kimi arayacağınızı bilmeniz gerekir. | Open Subtitles | تَحتاجُ نَتائِجَ المختبرِ بسرعة، أنت فقط تَحتاجُ لمعْرِفة مَنْ يَتّصلُ. |