- Yani cesedi inceledin bileklerinde kalıntılar buldun da adamı niye orada bıraktın? | Open Subtitles | - لذا، فَحصتَ الجسمَ، وَجدتَ آثارَ الشيء على الأرساغِ، لذا، لماذا تَركتَه هناك؟ |
Mahsus bıraktın, umudundaydım. | Open Subtitles | دائماً احب ان اعتقد بأنّك تَركتَه عمدا |
Sen de onu yalnız mı bıraktın? | Open Subtitles | وأنت تَركتَه بدون تدخّل؟ |
O kanalizasyondaydı ve sen beni öldürmesine izin verdin. | Open Subtitles | وأنت تَركتَه يَقْتلُني. |
- Neden canını sıkmasına izin verdin? | Open Subtitles | - لماذا , تَركتَه يَصِلُ إليك؟ |
Buna ne kadar uzun süre izin verirsen oraya o kadar çok gidecek. | Open Subtitles | الأطول تَركتَه يَذْهبُ، الأكثر إلحاقاً هو سَيُصبحُ. |
Niye bıraktın onu? | Open Subtitles | لماذا تَركتَه يَذْهبُ؟ |
Onu tezgahın üstünde mi bıraktın? | Open Subtitles | هَلْ تَركتَه على العدّادِ؟ |
Bana bunu yapmasına izin verdin. | Open Subtitles | تَركتَه يَعمَلُ هذا لي. |
- Göz göre göre ona izin verdin... | Open Subtitles | - تَركتَه يَحْصلُ على الهبوطِ عليك. |
Ee neden sana asılmasına izin verdin? Kim? | Open Subtitles | -لماذا , تَركتَه يَصِلُ إليك؟ |
yanlış gitmesine sen izin verdin... yanlış | Open Subtitles | غلط تَركتَه يسافر... غلط |
Eğer mobilyayı kullanmasına izin verirsen kendini seninle eşit sanır. | Open Subtitles | حَسناً، حَسَناً، لَكنَّك تَعْرفُ، إذا تَركتَه يَجْلسُ على الأثاثِ، هو سَيَعتقدُ بأنّه مساويُ إليك. |
Eğer üzerine çıkmasına izin verirsen kendini senden güçlü hisseder e seni aşağı görür. | Open Subtitles | إذا تَركتَه يَقِفُ عليك، يَجْعلُه يَعتقدُ بأنّه مهيمنُ، - بأنّك تحته في العُلبةِ. - أوه، أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. |