Ve sonra beni baştan çıkartmana izin verdim, bu yüzden sen de galip geldiğini zannettin. | Open Subtitles | وبعد ذلك تَركتُك تَغويني لذا أنت تُفكّرُ بأنّك إمتلكتَ اليد العليا. |
Steve taşındığında gelmenize izin verdim. İyi çocuklarsınız. | Open Subtitles | عندما ستيف إنتقلَ، تَركتُك رجالَ تعال فيه، وأنت رجالَ جيدينَ. |
Gelmene izin verdim ama buraya kadar. | Open Subtitles | تَركتُك تَجيءُ مَعي، لكن هذا بقدر ما تَذْهبُ. |
Bunca yıl, tüm evliliğimiz boyunca, her şeyle tek başına ilgilenmene göz yumdum: | Open Subtitles | كُلّ هذه السَنَواتِ، كُلّ في كافة أنحاء زواجِنا، تَركتُك للتَعَامُل معه كُلّ: |
Bu şeyden kaçmana göz yumdum çünkü aileden birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilirim. | Open Subtitles | تَركتُك تُفلتُ بدون عقاب من ذلك التغوّطِ... ...لاني اتفهم ماهو شبيه لفقدان فرد من العائلة علي الطرف الاخر. |
Evimi parçalara ayırmana izin verdim ve sen bir robotsun! | Open Subtitles | تَركتُك تُمزّقُ بيتَي إلى القصاصاتِ وأنت إنسان آلي! |
Neden senin kullanmana izin verdim ki? | Open Subtitles | التي الجحيم عَمِلتْ تَركتُك تَقُودُ؟ |
Senin olmayan bir ismi kullanmana bile izin verdim. | Open Subtitles | تَركتُك حتى إستعمال ذلك الاسمِ... بالرغم من أنّهَ لَيسَ لك... |
Kazandın çünkü ben izin verdim. | Open Subtitles | رَبحتَ ' يَجْعلُ أنا تَركتُك تَرْبحُ. |
İş için giydiğim külotu denemene izin verdim zaten. | Open Subtitles | تَركتُك تُحاولُ على كيلوت عملي. |
"Devekuşu bölgesine tenis topunu ben attım ve suçun da sana kalmasına izin verdim." | Open Subtitles | "رَميتُ كرةَ التنسَ إلى المقّيدِ جداً منطقة نعامةِ، "وأنا تَركتُك خُذْ السقوطَ له." |
Senin gitmene izin verdim, o öldü! | Open Subtitles | تَركتُك تَذْهبُين، والآن هو ميتُ |
Bu çiftliği seninmiş gibi çalıştırmana izin verdim. | Open Subtitles | تَركتُك تعمل في المزرعه وكأنها لك |
Londra'dayken yaşamana bu yüzden izin verdim. | Open Subtitles | ولِهذا تَركتُك حيّ، ظهر في لندن. |
Gitmene neden izin verdim ki? | Open Subtitles | لماذا تَركتُك أبداً ذَهبتَ؟ |