ويكيبيديا

    "تَركتُك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin verdim
        
    • yumdum
        
    Ve sonra beni baştan çıkartmana izin verdim, bu yüzden sen de galip geldiğini zannettin. Open Subtitles وبعد ذلك تَركتُك تَغويني لذا أنت تُفكّرُ بأنّك إمتلكتَ اليد العليا.
    Steve taşındığında gelmenize izin verdim. İyi çocuklarsınız. Open Subtitles عندما ستيف إنتقلَ، تَركتُك رجالَ تعال فيه، وأنت رجالَ جيدينَ.
    Gelmene izin verdim ama buraya kadar. Open Subtitles تَركتُك تَجيءُ مَعي، لكن هذا بقدر ما تَذْهبُ.
    Bunca yıl, tüm evliliğimiz boyunca, her şeyle tek başına ilgilenmene göz yumdum: Open Subtitles كُلّ هذه السَنَواتِ، كُلّ في كافة أنحاء زواجِنا، تَركتُك للتَعَامُل معه كُلّ:
    Bu şeyden kaçmana göz yumdum çünkü aileden birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilirim. Open Subtitles تَركتُك تُفلتُ بدون عقاب من ذلك التغوّطِ... ...لاني اتفهم ماهو شبيه لفقدان فرد من العائلة علي الطرف الاخر.
    Evimi parçalara ayırmana izin verdim ve sen bir robotsun! Open Subtitles تَركتُك تُمزّقُ بيتَي إلى القصاصاتِ وأنت إنسان آلي!
    Neden senin kullanmana izin verdim ki? Open Subtitles التي الجحيم عَمِلتْ تَركتُك تَقُودُ؟
    Senin olmayan bir ismi kullanmana bile izin verdim. Open Subtitles تَركتُك حتى إستعمال ذلك الاسمِ... بالرغم من أنّهَ لَيسَ لك...
    Kazandın çünkü ben izin verdim. Open Subtitles رَبحتَ ' يَجْعلُ أنا تَركتُك تَرْبحُ.
    İş için giydiğim külotu denemene izin verdim zaten. Open Subtitles تَركتُك تُحاولُ على كيلوت عملي.
    "Devekuşu bölgesine tenis topunu ben attım ve suçun da sana kalmasına izin verdim." Open Subtitles "رَميتُ كرةَ التنسَ إلى المقّيدِ جداً منطقة نعامةِ، "وأنا تَركتُك خُذْ السقوطَ له."
    Senin gitmene izin verdim, o öldü! Open Subtitles تَركتُك تَذْهبُين، والآن هو ميتُ
    Bu çiftliği seninmiş gibi çalıştırmana izin verdim. Open Subtitles تَركتُك تعمل في المزرعه وكأنها لك
    Londra'dayken yaşamana bu yüzden izin verdim. Open Subtitles ولِهذا تَركتُك حيّ، ظهر في لندن.
    Gitmene neden izin verdim ki? Open Subtitles لماذا تَركتُك أبداً ذَهبتَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد