İşbirliğini reddedersen Ajan Weller'ı öldürecekler. | Open Subtitles | إذا تَرْفضُ تَعَاوُن، هم سَيَقْتلونَ وكيلَ بشكل جيدَ. |
Kurallara uymayı reddedersen, görev iptal edilecek ve ayrılan fon geri çekilecek. | Open Subtitles | لو أنك تَرْفضُ القواعدِ، العملية سَتَكُونُ ملغية... التمويل سيسحب. |
Ateist olmakla sen Tanrının nihâî hâkimiyetini reddediyorsun. | Open Subtitles | أما ان تكون ملحداً تَرْفضُ وجودَ السلطةِ النهائيةِ |
Ama örneklerimi anlamayı inatla reddediyorsun sen. | Open Subtitles | لَكنَّك تَرْفضُ بعناد لإتّباع مثالِي |
- Umarım reddetmezsin. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّك لا تَرْفضُ. |
- Umarım reddetmezsin. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّك لا تَرْفضُ. |
Dr. McNamara, anlaşılan mucizeleri reddediyorsunuz. | Open Subtitles | الدّكتور مكنمارا، آخذُه تَرْفضُ مفهوم الإعجوبيينِ. |
- Yani reddediyorsunuz. | Open Subtitles | - لذا، أنت تَرْفضُ. |
O takdirde vazifeyi reddediyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | أذاً تَرْفضُ التعيين، أليس كذلك؟ |
Gerçeği kabul etmeyi reddediyorsun. | Open Subtitles | تَرْفضُ قُبُول الحقيقةِ |