ويكيبيديا

    "تَسَائُل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak
        
    • Acaba
        
    merak ettim de. Neden hiçbir üye benim şarap programımı aramadı? Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل هكذا يَجيئونَ لا أحد من الأعضاء
    Acaba bir haber var mı diye merak ediyorduk da. Open Subtitles نحن كُنّا فقط تَسَائُل إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار.
    Sadece merak ettim de, bir şeyler söyledi mi benimle ya da... Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا قالتْ أيّ شئَ حول... عني او عني
    Sadece üzerinde çalıştığımız bit-sektör geri getirmesini merak ediyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل حول ذلك... إسترجاع قطاعِ قطعةِ بأنّنا كُنّا نَعْملُ على.
    Ben de bunu merak ediyorum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل نفس الشيءِ.
    merak ediyorum da Acaba ölmeden önce beni önemseyen bir babam varmış gibi davranabilir miyim? Open Subtitles إستمعْ. أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا... ... قَبْلَأَنْمُتُّ...
    Ve ben sadece merak ediyordum ki... Open Subtitles وأنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا لَرُبَّمَا...
    merak ettim de. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل
    "Herkes altını nereye sakladığımı merak ediyordu." Open Subtitles "تَسَائُل كُلّ شخصِ حيث أخفيتُ الذهبَ."
    Ön tarafa neden park ettiğinizi merak ettim... Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل wh الذي أوقفتَ خارج جبهة...
    - merak ediyordum da, işler evlendikten sonra bir durgunluğa girdi mi? Open Subtitles - أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا هو كَانَ ... الشواذ ، أتَعْرفُ، بعد الزواج مثلا؟
    - Sadece merak. Open Subtitles - l'm فقط تَسَائُل.
    Sadece merak ediyorum. Open Subtitles فقط تَسَائُل.
    Acaba birşey yapabilirmiydim diye düşünerek her geceyi uykusuz geçirdim. Open Subtitles أَظْلُّ صاحياً كُلَّ لَيلة تَسَائُل إذا أنا could've عَملتُ شيءاً.
    Sonra oturup "Acaba hangi hatalarımı affedecekler?" Open Subtitles وأنت تَبْدأُ تَسَائُل أَيّ أخطاءَ لك، هم سَيَنْسونَ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد