ويكيبيديا

    "تَعتقدَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanabiliyor
        
    • inanamazsın
        
    • inanmayacaksın
        
    • düşünmeni
        
    • inanabilirsiniz
        
    Ahlak Masası'ndaki o salakların, hiç anlamadığına inanabiliyor musunuz? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ لَسْتَ أحد أولئك البلداءِ في النائبِ إرتفعَ أبداً عليه؟
    Kilisesindeki zavallılara inanabiliyor musun? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ أولئك المصّاصين الفقراءِ مِنْ كنيستِها؟
    Kafalarını bir karıştırıyorum ki inanamazsın! Open Subtitles أَنا عقلُ الذي يُمارسُ الجنس مع هذه الحميرِ مثل أنت لا تَعتقدَ.
    Geçirdiğim güne inanamazsın. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت فقط لا تَعتقدَ نوع يومِ كَانَ عِنْدي اليوم.
    Buna inanmayacaksın ama galiba onlar benim üzerimde. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا، لكن أعتقد أَلْبسُهم.
    Buna inanmayacaksın. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا a إعادة خَلْقِ. أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    O aptal sergiye sadece benim akıllı biri olduğumu düşünmeni istediğim için gidecektim. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط سَأَذْهبُ إلى ذلك المعروضِ لأن أردتُك أَنْ تَعتقدَ أنا كُنْتُ ذكيَ.
    Şimdi, istiyorsanız kendi saçmalığınıza tamamen inanabilirsiniz. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ كلامكَ الفارغَ الخاصَ إذا تُريدُ إلى، ذلك لَطِيفُ.
    Bugünlerde müzik diye çaldıkları şu zımbırtıya inanabiliyor musun? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ التغوّطَ ذلك يَعْبرُ للموسيقى هذه الأيامِ؟
    Daha önce hiç oraya gitmediğine inanabiliyor musun? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ هي هَلْ قبل ذلك؟
    Daha önce hiç gitmediğine inanabiliyor musun? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ هي هَلْ قبل ذلك؟
    - Buna inanabiliyor musun Daphne? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ هذا، دافن؟
    Bu adama inanabiliyor musun? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ هذا الرجلِ؟
    Neler olduğuna inanamazsın. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ الذي فقط حَدثَ.
    Joe'nun planlarına inanamazsın. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ المادة التي جو خطّطَ.
    Buna inanamazsın, tatlım, ama başı ne kadar dertte olursa olsun Sokak Köpeği, daima bir çıkış yolu bulur. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا , dearie, لكن مهما كان ضيّقة a مربّى هو في الدّاخلِ... ذلك الصعلوكِ دائماً يَكتشفُ بَعْض الطريقِ.
    Annie, buna inanmayacaksın. Open Subtitles آني، أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    Buna inanmayacaksın. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    Bulduklarıma inanmayacaksın -Öyle mi? Open Subtitles - وأنت سوف لَنْ تَعتقدَ ما وَجدتُ.
    Ümit verip kaçanlardan olduğumu düşünmeni istemem. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَعتقدَ أنا مُجَرَّد بَعْض الكبير السنِ الكبيرِ أُثيرُ.
    İlk buluşmada yatağa atılan kızlardan olduğumu düşünmeni istemedim. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْك أَنْ تَعتقدَ أَنا نوعُ البنتِ
    Sadece öyle düşünmeni istiyorlar. Open Subtitles هم فقط يُريدونَك أَنْ تَعتقدَ ذلك.
    Bay Pecker'e inanabilirsiniz, ya da Mahşer Günü gibi bir felaket ile karşı karşıya kalırsınız. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ السّيدَ بيكر - اسمي "مكيال." ... أَوأنتيُمْكِنُأَنْ تَقْبلَالحقيقةَ بِأَنَّ هذه المدينةِ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد