ويكيبيديا

    "تَعتقدُ بأنّنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sence
        
    Bunu burada. tam kilisenin önünde yapmalı mıyız sence? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَفعلُ ذلك هنا أمام الكنيسةِ ؟
    Bu sana pek erkek lafı gibi gelmeyecek ama, sence biraz hızlı gitmiyor muyuz? Open Subtitles هذا قَدْ لا يَبْدوَ مثل الأكثر الشيءِ شبهِ الرجلَ لقَول، لكن هَلْ تَعتقدُ بأنّنا نَتحرّكُ سريعون جداً؟
    sence bu işten öylece sıyrılabilir miyiz? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا هَلْ على بُعْدِ يَمْشي فَقَطْ مِنْ هذا؟
    Rahibe Isabel'i aramalı mıyız sence? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَدْعوَ أختَ إيزابيل؟
    sence biz insanların hayatlarının geri kalanını yüzleri yaralı olarak mı geçirmelerine izin mi verecektik? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا سَنَتْركُ الناسَ يَتجوّلونَ حول مَجْرُوحينِ لبقيّة حياتِهم؟
    sence bowling oynamasına verir miyiz? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا نَذْهبُ لتَرْك أنت تَنطلقُ؟
    sence önce eve gidip duş almamız gerekmez mi? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى البيت ويَغتسلُ أولاً؟
    sence o maymuna kuyruk takmalı mıyız? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ ضِعْ a ذيل على ذلك القردِ؟
    - Biliyorum. - sence ona söylemeli miyiz? Open Subtitles - هَلْ تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نُخبرَه؟
    Çok doğru. Baba, sence biz garip miyiz? Open Subtitles الأَبّ، هَلْ تَعتقدُ بأنّنا شواذ؟
    Bütün bunlar geçtiğinde sence hala arkadaş olabilir miyiz? Open Subtitles يا، Hyde، عندما هذا في جميع أنحاء، تَعتقدُ بأنّنا هَلْ زالَ يَكُونُ الأصدقاءَ؟
    sence hala hazır olmadık mı? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ بأنّنا مستعدّون؟
    sence bizim Bay Stapleton'ı bulduk mu? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا لَرُبَما وَجدنَا السّيد Stapleton؟
    sence yapabilir miyiz? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ؟
    - sence başardık mı? Open Subtitles - هَلْ تَعتقدُ بأنّنا نَجْعلُه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد