Şimdi Giang Hu yaşamı nasıl biliyorsundur. | Open Subtitles | الآن تَعْرفُي ما حياة جانج انها حقاً مثل. |
Umarım bunu biliyorsundur. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّ تَعْرفُي ذلك. |
Donanmada olduğu dışında, kardeşi hakkında başka bir şey biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُي أي شئ آخر حول هذا الأَخِّ ماعدا ان في البحريةِ؟ |
Sonsuz yaşamın sembolü olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُي بأنّها كَانَت رمزا للحياة الابدية؟ |
Bu normal. Sana ne olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | هذا طبيعي أنتي لا تَعْرفُي ماذا يجري إليكي. |
Nasıl öpeceğini bilmiyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُي كَيفَ تُقبّلُي، أليس كذلك؟ |
Umarım bunu biliyorsundur. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّ تَعْرفُي ذلك. |
- Bir keresinde Miles bana ne dedi biliyor musunuz? | Open Subtitles | - هَلْ تَعْرفُي ماذا اخبرُني مايلزَ مرّة؟ |
Teşekkür ederim. biliyor musunuz, yalnız mı yaşar? | Open Subtitles | شكراً هَلْ تَعْرفُي إذا يَعِيشُ لوحده؟ |
Nereye gittiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُي أين ذْهبُت؟ |
biliyor musunuz, yüzünüz tanıdık geliyor. | Open Subtitles | تَعْرفُي تَبْدين مألوفَة |
- Bunun neyle ilgili olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | - هَلْ تَعْرفُي لماذا كل هذا ؟ |
Sen çosuksun. Ne yaptığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت مازلتي طفلة,أنت لا تَعْرفُي كيف تتصرفين |
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorsun çünkü bu ilişki seks üzerine kurulu değil. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُي عن ماذا تَتحدّثُين... لأن هذه العلاقةِ... لَيسَت مستندة على الجنسِ. |
Adımı bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُي اسمَي حتى. |