ويكيبيديا

    "تَعْرفْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyormuşsun
        
    • bilmediğin
        
    • bilmediğini
        
    • bilmiyordun
        
    Ya da sen geri dönebilecek misin...hiç birisini bilmiyormuşsun. Open Subtitles أَو أنت نفسك تَكُونُ قادر على العَودة أنت لَمْ تَعْرفْ أيّ شئَ
    Ya da sen geri dönebilecek misin...hiç birisini bilmiyormuşsun. Open Subtitles أَو أنت نفسك تَكُونُ قادر على العَودة أنت لَمْ تَعْرفْ أيّ شئَ
    Ancak bilmediğin bir şey vardı, o da Trent'in de arabada olduğu. Open Subtitles لكن ما أنت لَمْ تَعْرفْ كَانَ ترينت كَانَ في السيارةِ.
    İlk olarak şarkıyı bilmediğin belli! Open Subtitles أولاً، أنت من الواضح لا تَعْرفْ الأغنيةَ، موافقة؟
    Bir şey bilmediğini düşündükleri sürece, endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أعتقد طالما يُفكّرونَك لا تَعْرفْ أيّ شئَ، أنت سَتَكُونُ لَطِيف.
    Bana değerli olup olmadığını bilmediğini söylemiştin. Open Subtitles أخبرتَني أنت لَمْ تَعْرفْ إذا أنت كُنْتَ جدير
    Başına ne geleceğini bilmiyordun, değil mi tatlım? Open Subtitles أنت لَمْ تَعْرفْ ما إضربْك، عَمِلَ أنت، سُكّر؟
    Geleceğimi bile bilmiyordun ki. Open Subtitles أنت لَمْ تَعْرفْ حتى بأنّني كُنْتُ أَجيءُ.
    Luce hakkında bilmediğin şey şu ki; Kendisi... Burada. Open Subtitles حَسناً، الشيء الذي أنت لَمْ تَعْرفْ حول لوس الحقيقة بإِنَّهَا...
    Bunu bilmediğini söyle. Open Subtitles أخبرْني، هل أنت لَمْ تَعْرفْ عن هذا
    Temiz işlerin üzerine yatacağını bilmiyordun. Open Subtitles أنت لَمْ تَعْرفْ بأنّه كَانَ سَيَنقلبُ على الوظائفِ النظيفةِ.
    Bahse girerim, bilmiyordun. Open Subtitles رَاهنْك لَمْ تَعْرفْ ذلك , هههه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد