ويكيبيديا

    "تَمتلكُ الحقّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkınız var
        
    • hakkına sahipsiniz
        
    Avukat tutma hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ في توكيل مُحامي إذا لم تَستطيعُ ترشيح واحد
    Bay Barco, sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles السّيد باركو، تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Bay Barco, avukat tutma hakkınız var. Open Subtitles السّيد باركو، تَمتلكُ الحقّ إلى مُحامي.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Avukat tutma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ للبَقاء صامتِ.لك الحقّ في مُحامي معيّن من قبل المحكمة.
    Sorgulama sırasında avukat bulundurma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مُحامي أثناء إستجوابك
    Blues söyleme hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لغِنَاء الكآبةِ.
    Konuşmama hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ للبَقاء صامتِ
    -Konuşmama hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    -Avukat tutma hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ إلى مُحامي.
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    "Konuşmama hakkınız var. Open Subtitles " تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Kablolu TV izleme hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ في التلفزيون السلكي.
    -Avukat tutma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles كول؟ تَمتلكُ الحقّ إلى مُحامي.
    Kiralama hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ للتَأْجير.
    Duvarları boyama hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لدهان الحيطانِ.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ بالبَقاء صامتِ
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد