ويكيبيديا

    "تُحبين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seviyorsun
        
    • sevdiğini
        
    • sever
        
    • seversin
        
    • seviyor
        
    • sevdiğin
        
    • hoşuna
        
    • hoşlanıyorsun
        
    • hoşlandığını
        
    Bunun doğru olmadığını biliyorsun. Anneni seviyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن هذا غير صحيح أنتِ تُحبين والدتكِ.
    Yoo Jung'u kamera kayıtlarında inceleyecek kadar çok mu seviyorsun? Open Subtitles هل تُحبين يوو جونغ لهذه الدرجة حتى تُطالبين برؤية صورتهِ في كاميرا المراقبة؟
    Paniklersen veya göz yaşlarına boğulursan da aynını yaparım. Bunu yapmayı ne kadar sevdiğini biliyorsun. Open Subtitles كذلك بالنسبة للهلع أو الإنهيار والبكاء أتذكرين كم تُحبين فعل ذلك؟
    Barbi sever misin? Open Subtitles هل تُحبين باربي ؟
    Sen geç uyanmayı seversin. Erken kalkmana neden olacak bir bebek olmayacak. Open Subtitles تُحبين النَوْم متأخراً ، لن يكون هناك أي طفل رضيعِ يُوقظُك في الصباح
    Benim güzel kızım. Babayı seviyor musun? Open Subtitles هذه هي طفلتي الجميلة، هل تُحبين أباكِ؟
    Tanıtımda sert sevdiğin yazıyordu. Bu çok yanlış geliyor. Open Subtitles ذكر إعلانك أنك تُحبين الأمر قاسياً هذا الأمر يبدو خاطئاً
    Eskiden burada hoşuna giden birçok şey olurdu. Open Subtitles لقد كُنتِ تُحبين الكثير مِن الأشياء المُتعلقة بالمجيء و رؤيتي.
    Bence seni bariz bir biçimde skandal yapacağından dolayı onunla arkadaş olmaktan hoşlanıyorsun. Open Subtitles أظنك تُحبين كونك صديقتها لأن هذا يجعلكِ ظاهرة جداً للفضيحة
    - Bir de insanları vurmayı seviyorsun. Open Subtitles لإني أكره أن يلوذ الأشخاص بالفرار مع إرتكابهم لأفعال لا ينبغي عليهم إرتكابها وأنتِ تُحبين إطلاق النار على الأشخاص
    Burçlar diyor. Pirzola seviyorsun. Open Subtitles الأبراج الصينية هي من فعلت ، أنتِ تُحبين الضلوع
    -Sen Darren'ı seviyorsun, doğru mu? Open Subtitles انتي تُحبين دارين , اليس كذلك؟
    Sen hayatını olduğu şekilde seviyorsun. Open Subtitles ..انتِ انتِ تُحبين حياتك كما هي
    İçten içe, sorunları seviyorsun. Open Subtitles . بأعماقك , أنت تُحبين الإضطرابات
    Veziri seviyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تُحبين الملكة، أليس كذلك؟
    Bütün koşu malzemelerini burada bıraktığını farkettim, ve koşmayı ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لقد لاحظت أنك تركت عدة الركض هنا وأعلم كم تُحبين أن تركضي أنا حقا لا أفكر بهذا
    İnsanlara dokunmayı sevdiğini kendin söylememiş miydin? Open Subtitles قلتِ أنكِ تُحبين شعور الملامسة بهذه الطريقة ، تذكرين ؟
    Oyuncakları sever misin? Open Subtitles هل تُحبين اللعب؟
    Yaseminleri sever misin? Open Subtitles ألا تُحبين أشجار الياسمين؟
    Suyu seversin. Mayıs ayında harika olur. Open Subtitles فانتي تُحبين الماء فهي تكون رائعة في مايو
    Bunnu seversin diye düşündüm. Open Subtitles حسنا, ظننتُ أنكِ ربما تُحبين أن تحتفظي بهذه الصور
    Bu herifleri seviyor musun? Open Subtitles أذا تُحبين هؤلاء الرفاق؟
    Tanrım, sevdiğin şeyi yaparak para kazandığın için çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظه يُدفع لكِ لعمل ما تُحبين
    - Evet, bebeğim. hoşuna gitti mi? - Bırak beni! Open Subtitles ـ أجل يا عزيزتي ، أنتِ تُحبين الأمر بتلك الطريقة ، أليس كذلك ؟
    - Başka hangi gruplardan hoşlanıyorsun? Open Subtitles أية فرق أخرى تُحبين ؟
    Yediemin depolarından hoşlandığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّكِ تُحبين التسوق من خانة المواد المُصادرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد