ويكيبيديا

    "تُخبريني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemedin
        
    • söyleme
        
    • söylemeni
        
    • söyleyebilir
        
    • söylemiyorsun
        
    • söylemek
        
    • söylüyorsun
        
    • söylemediğin
        
    • söylememiştin
        
    • anlatmanı
        
    • söylemezsen
        
    • söyleyebilirsin
        
    Bu adamın başka bir vurulma olayına şahit olduğunu söylemedin bana. Open Subtitles لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر
    Neden burada insanlar olduğunu söylemedin. Open Subtitles لماذا لم تُخبريني بأن هناك أشخاص في الحمّام
    Tamam, bu şeyle uçtuğunuzu söyleme. Open Subtitles حسناً، لا تُخبريني بأنكِ تتجوَّلين بهذا الشيء
    Evet, ama bana yeşil olduğunu söylemeni istiyorum tecrübelerine dayanarak. Open Subtitles نعم ولكن أنا أريدكِ أن تُخبريني أنها خضراء من قبيل التجربة
    Ee, bana adın ne olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles حسناً، أيُمكنكِ أن تُخبريني ماذا كان اسمي؟
    Neden sen söylemiyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تُخبريني فحَسب؟
    Kampı terk mi ediyorsun? Neden daha önce söylemedin. Open Subtitles إن كُنا سنُغادر ، لِمّا لم تُخبريني مُبكراً ؟
    Bu adamın başka bir vurulma olayına şahit olduğunu söylemedin bana. Tanıklık etmekten vazgeçti. Open Subtitles لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر
    Hazır hissetmediysen, niye bana söylemedin? Open Subtitles إذا لمْ تكوني مُستعدّة، فلمَ لمْ تُخبريني فحسب؟
    Erkek olduğundaki ismini söylemedin. Open Subtitles لقد أخبرتني بهذا ولكن لم تُخبريني باسمك كرجل.
    Onların nerede olduğunu biliyordun ama bana söylemedin. Open Subtitles ـ إذن أنتِ تعلمين مكانهم ولم تُخبريني به ـ لم تستطع ذلك
    Baharatımın ne olduğunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles . لم تُخبريني أبداً ما هي تابلتي
    Sakın bana şüphelenecek yeni bir şey bulduğunu söyleme. Open Subtitles لا تُخبريني بأنّكِ اكتشفتِ شيء آخر ينتابكِ الشك يشأنه
    Sakın bana şimdiden davayı çözdüğünü söyleme. Open Subtitles لا تُخبريني أنّكِ انتهتِ قضيّتكِ بالفعل.
    İnsanların onu sırf hava durumunu öğrenmek için izlediklerini söyleme bana şimdi. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تُخبريني أنّ الناس قد شاهدوها لأجل الطقس.
    Eğer iyi değilsen, bana söylemeni istiyorum. Open Subtitles -أريدكِ أن تُخبريني إن لم تكوني على ما يرام
    Paige, saldırganların kaç kişi olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك أن تُخبريني بعدد المسلحين لديكِ؟
    Bana neler olduğunu neden söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تُخبريني ماذا حدث ؟
    Bir daha benimle konuşmak istemediğini söylemek için buraya geldin. Open Subtitles انتِ أتيتي الي هنا كي تُخبريني انكِ لا تريدين ان تسمعي عني
    Yani, sen bana kardeşini iflastan kurtarmak için artık paraya ihtiyacın kalmadığını söylüyorsun. Open Subtitles إذاً ما تُخبريني به، هو أنكِ لن تحتاجي إلى فارسٍ أبيض لينقذكِ أنتِ وأخواتكِ من الدَّين
    Kendini korurken bana söylemediğin başka ne var? Open Subtitles ماذا لم تُخبريني ايضا بسبب حمايتك لنفسك؟
    Dedektif, böyle göz alıcı bir ablan olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تُخبريني من قبل أيتها المُحققة أنكِ لديكِ أخت مُتألقة
    Bana birşeyler anlatmanı istiyorum, ama önce bir içki alacağım. Open Subtitles أريدكِ أن تُخبريني بشيءٍ ما، لكن أودّ إحتساء الشراب أولاً
    Bana kim olduğunu söylemezsen o elbiseden kan akacak. Open Subtitles ستنزفين في ذلك الفستان إذا لم تُخبريني من أنتِ
    Bana söyleyebilirsin. Gördün mü? Open Subtitles يمكنك أن تُخبريني ولن يؤذيك أحد لديه ندبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد