ويكيبيديا

    "تُخرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkarmanı
        
    • çıkarır
        
    • çıkarmak
        
    • çöpü
        
    • tab ederken
        
    Ama yakında farkına varacaktır. O zaman farkına varmadan önce kızımı oradan çıkarmanı öneririm. Open Subtitles اذاً أقترح أن تُخرج إبنتى من عندك قبل ذلك
    Burada yalnız başıma kalabilmem için herkesi bir günlüğüne dışarı çıkarmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تُخرج الجميع من هذا السجن لمدة يوم كامل كي أحتفظ بالمكان لنفسي
    Bir kamyonet, treni nasıl raydan çıkarır? Open Subtitles كيف لشاحنة نقل أن تُخرج قطاراً عن مساره؟
    Bütün bu boku çıkarır ve konteynırın içinde saklarsın. Open Subtitles تُخرج كُل تلك الاشياء , وتخبيء . ما تُريد تهريبه
    Eski günlerde yarım milyon satırlık veriyi dışarı çıkarmak için Open Subtitles لو كُنَا فى القِدم وكان عليك أن تُخرج نِصف مليون سطر من البيانات،
    Zehri çıkarmak için büyülü sözler söylemesi gerekiyor. TED يجب أن تُلقي تعويذة لكي تُخرج السم.
    Yemekten önce çöpü dökmeyi unutma. Open Subtitles تأكد ان تُخرج القُمامه قبل العشاء
    Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. Open Subtitles يومٌ ما تُخرج الصور في الغرفة المظلمة، واليوم التالي تستيقظ في الظلام.
    Tüm hafta sonu burada kalıp göbeğinden bir şeyler çıkarmanı izlemekten iyidir. Open Subtitles افضل من الجلوس هنا و مشاهدتك تُخرج الاشياء من سُرتك
    İkincisi, çek defterini çıkarmanı ve üst limiti kadar bir çek yazmanı istiyorum. Open Subtitles وثانياً, تُخرج دفتر شيكاتك وتدون ليّ مهما كان فيه
    İmzaladığın kartı cebinden çıkarmanı ve bugünkü gösteriden bilet koçanını alarak onları paranın tam ortasına koymanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك وأودّك أن تُخرج عقِب تذكرة عرض الليلة وتسقطهما وسط النقود
    İmzaladığın kartı cebinden çıkarmanı ve bugünkü gösteriden bilet koçanını alarak onları paranın tam ortasına koymanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك وأودّك أن تُخرج عقِب تذكرة عرض الليلة وتسقطهما وسط النقود
    Bütün bu boku çıkarır ve konteynırın içinde saklarsın. Open Subtitles تُخرج كُل تلك الاشياء , وتخبيء ماتُريدتهريبه.
    Kriz sendeki en iyiyi ortaya çıkarır. Open Subtitles المآزق تُخرج أفضل ما لديك
    Ve sonunda Lucy Steele'in Edward'ın kardeşiyle kaçması için pratik olarak şapkadan bir tavşan çıkarmak zorunda mı kalmış? Open Subtitles وبعد ذلك في النهاية, هي عملياً توجب عليها أن تُخرج بسرعة أرنباً من قبعة لجعل (لوسي ستيل) تهرب مع أخو(إدورد)؟
    Evet, biliyorum ve sen de biliyorsun. Hayır, bunu Mike Ross'u hedeften çıkarmak için kullanıyorsun. Open Subtitles -لا، أنت تستغل ذلك الموقف فحسب كي تُخرج (مايك روس) من موقفه
    Hayır, bunu Mike Ross'u hedeften çıkarmak için kullanıyorsun. Open Subtitles -لا، أنت تستغل ذلك الموقف فحسب كي تُخرج (مايك روس) من موقفه
    "Eve döndüğümüzde çöpü çıkaracaksın." Open Subtitles "يجب عليك تُخرج النفايات للخارج عندما نصل للبيت"
    "Eve döndüğümüzde çöpü çıkaracaksın." Open Subtitles "يجب عليك تُخرج النفايات للخارج عندما نصل للبيت"
    Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. Open Subtitles ،يومٌ ما تُخرج الصور في الغرفة المظلمة .واليوم التالي تستيقظ في الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد