Ve geri geldiğinde karar verirsin | Open Subtitles | وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرَ عندما تَعُودُ. |
Bu böyle sürmez, bir karar vermelisin. | Open Subtitles | هذا لا يَستطيعُ الإِسْتِمْرار. أنت يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ. |
Şimdi sen de öyle bir adam olup olmadığına karar vermelisin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ لَك سواء أنت أيضاً. |
...ilk olarak, savaşa meşru yetki organları tarafından karar verilmeli ikincisi, adaleti sağlamak amaçlı yapılmalı ve üçüncüsü, haklı sebeplerden yapılmalı | Open Subtitles | الحرب يجب أنْ تُقرّرَ من قبل السلطةِ الشرعيةِ... ... ، وثانياً،أن يكونهدفها الدفاع عن الحق ... وذلك،ثالثاًيجب أنيكون وراءها أناس مخلصوا النية |
karar vermelisin. | Open Subtitles | عليك ان تُقرّرَ. |
karar vermelisin. | Open Subtitles | عليك ان تُقرّرَ. |
karar vermelisin. | Open Subtitles | عليك ان تُقرّرَ. |
Sen karar vermelisin. | Open Subtitles | عليك ان تُقرّرَ. |
Kendi kendine karar vermelisin. | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ لَك. |
-Bir karar versin artık. | Open Subtitles | - هي يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ. |