ويكيبيديا

    "تُلهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilham
        
    Gerçek yaşam, kaçımıza ilham veriyor ve bazen bu kaçış çok gerekli oluyor. TED الحياة الواقعية تُلهم هروبنا، وأحيانًا نكون بأمس الحاجة للهروب.
    Yani yaratıcılık önemsenir, bilgi fark yaratır, buluşlar dönüştürür,teşvikler ilham verir, TED لذا فالابداع يحسب .. والمعرفة تفيد والاختراعات تتحول وتنتشر .. والحوافز تُلهم
    Green Manors umarım diğer insanlara da ilham kaynağı olur. Open Subtitles أتمنّى أن تُلهم المنطقة الخضـراء بصورة جيّدة
    Basket sahasına her çıkışında binlerce insana ilham veriyorsun. Open Subtitles كُلّ مرّة تَخرج على ملعب كرة السلة ذاك، تُلهم آلاف الناس
    Etrafındaki kadınlara hâlâ ilham verdiğini görmek güzel. Open Subtitles من الجميل رؤية أنّك ما زلت تُلهم ذلك في النساء من حولك
    Bu yüzden bu gece kimliklerinizi kapıda bırakın ruhlarımızın size ilham olmasına izin verin ve süslü çehreleriniz sizi entrikaya yönlendirsin. Open Subtitles لذا الليلة إتركوا هويتكم الحقيقة بالخارج. ولندع أرواحنـا تُلهم أرواحكم، ربما تقودكم وجوهكم المزيفة للمكيدة.
    Liderliği saygı ve sevgiye ilham veren bir adam. Open Subtitles رجلٌ قيادته تُلهم بالشيئين الإحترام و المـودة
    Sudaki kanın her zaman politikacıların aile değerlerine ilham veriyor olması ne kadar müthiş değil mi? Open Subtitles أليس من المدهش كم أن الدّماء التي تجري في المياه دائماَ تُلهم السياسيّين للقيم العائلية ؟
    İnananlara ilham verebilirsiniz ama bende olan sizde yok. Open Subtitles يُمكنك أن تُلهم المؤمنين ولكن ليس عندك ما عندي
    Onları kabul ediyorsun, çünkü bir toplantının taraftarı olmak için yaptığın iş diğerlerine ilham veriyor. Open Subtitles أنت قبلت بهم بسبب العمل الذى فعلته أن تقف فى إجتماع و تُلهم الأخرين
    Hakların genişlemesi için bir hareket diğerine ilham verir, çünkü mantığı aynıdır ve bir kez can evinden vurdu mu, tutarsızlığı göz ardı etmek giderek rahatsızlık verir. TED حركة واحدة لأجل توسيع الحقوق تُلهم الأخرى لأن منطقها واحد و عندها يصبح تكرار الفكرة غير مُلائم ومتزايد بحيث يصعب تجاهل الخلاف
    Bunlar çocuklara ilham veren şeyler. TED هذه الأشياء التي تُلهم الأطفال.
    Askerlerinize ilginç bir yöntemle ilham veriyorsunuz. Open Subtitles طريقة مثيرة تلك التي تُلهم بها قوّاتك.
    Ayrıca Chase'in, son zamanlarda sana bu kadar ilham vermesini çok seviyorum. Şöyle diyelim; güzel öpüşme, güzel müziğe ilham kaynağı oluyor. Open Subtitles {\pos(192,235)} يمكننا القول أن القبلات الجيدة تُلهم الموسيقى الجيدة
    İnsanlara ilham veriyorsun. Open Subtitles فهي تُلهم الناس.
    Sana söylemek istediğim şey, ben artık sana ilham olmak istemiyorum. Open Subtitles ولا أريدك أن تُلهم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد