Büyük mağazalardan birine gittik ve ben kayboldum. | Open Subtitles | ذهبنا لواحد من تلك المحلات الكبيرة,وقد تُهت منها |
lavaboyu arıyordum,kayboldum. | Open Subtitles | أجل، ماذا كنت تفعل ؟ لقد كنت أبحث عن المرحاض لقد تُهت |
Yani gerçekten kayboldum, nerede olduğum hakkında hiç bir fikrim yok. | Open Subtitles | أعني أنا في الحقيقة تُهت. ليس لديّ فكرة أين أنا، يجب أن أذهب. |
İki yıl önce, taygada kaybolmuştum. Yapraklar hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد تُهت في "تايغا" ذات مرة والأوراقهيمن أنقذتحياتي. |
Üzgünüm geç kaldım, biraz kayboldum. | Open Subtitles | أسف على التأخير لابد وأني تُهت |
Ormanda kayboldum. | Open Subtitles | تُهت في الغابة. |
Kusura bakmayın. Çok mu geç kaldım. kayboldum da. | Open Subtitles | آسفة لتأخرى ، فقد تُهت |
Kahretsin kayboldum | Open Subtitles | اللعنه لقد تُهت |
Sanırım kayboldum. | Open Subtitles | . أعتقد أنّي تُهت |
Ben kayboldum. | Open Subtitles | لقد تُهت |