ويكيبيديا

    "تُولد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğmadan
        
    • doğar
        
    • doğmamış
        
    • doğmadı
        
    Bakın, siz daha doğmadan önce ben o fabrikada çalışıyordum. Open Subtitles كما تري، لقد كُنت أعمل بالمصنع من فترة طويلة ، قبلما تُولد.
    Bu senin hatan değildi. Onun Ori'ın isteği olduğunu biliyordum, daha doğmadan bile. Open Subtitles أعلم انها كانت إراده الـ * أوراى * حتى قبل أن تُولد
    Sen doğmadan önce annenle birlikte hergün yapardık. Open Subtitles قبل أن تُولد ، أنا و أمك -كنا نمارس الجنس يومياً -لا أريد هذا الإسراف
    Biri güçlü bir öfkenin ellerinde can verdiğinde... Bir lanet doğar. Open Subtitles عندما يموت شخص ما تحت ظروف غضب قوي تُولد لعنة
    doğar, büyür, aşık olur, çocukları olur, çalışır Open Subtitles تُولد وتكبُر وتقع في الحب ويكون لديك أطفال وتحصل على عمل
    Çünkü düşündüm de onunla doğuyorsun... ve göbek deliğin yoksa doğmamış sayılırsın, yaşıyor olsan da olmasan da bu gerçekten garip. Open Subtitles لأنكإنفكرتفيالأمر، فأنت تُولد بواحدة... وإن لم يكن لديك واحدة فأنت لم تُولد وهذا حقاً شيء غامض إن كنت حياً أم لا
    doğmamış olmak, şizofren doğmaktan daha iyi? Open Subtitles من الأفضل ألّا تُولد على أن تُولد بمرض الفصام؟
    Doğaüstü doğmadı, ısırılmadı, yaratılmış olması lazım. Open Subtitles إذا لم تُولد هكذا أو تمّ عضها فلابد أنها صُنعت.
    Sen doğmadan önce tanırdım. Open Subtitles منذ قبل أن تُولد
    -Sen doğmadan önce. Nasılsın? Open Subtitles منذ قبل أن تُولد
    John doğmadan önce annesi yedi kere düşük yapmış. Open Subtitles أمّه قامَت بسبع إجهاضات قبَل أن تُولد (جون)،
    Sen doğmadan önce. Open Subtitles قبل أن تُولد
    Büyük anlar büyük fırsatlardan doğar. Open Subtitles اللحظة العظيمة تُولد من الفرص العظيمة
    Tavşanlar nasıl doğar? Open Subtitles كيف تُولد الأرانب؟
    Ama yıldızlar ölür ve yerine yenileri doğar. Open Subtitles "نجوم تموت، و نجوم تُولد"
    doğmamış kızının hakkını talep eden... Open Subtitles مُدعياً حياة إبنتها التي لم تُولد بعد
    Havisham'ı anlayabilirim ama Estella belli ki Estella ismiyle doğmamış. Open Subtitles أستطيع الفهم بشأن (هافيشام) لكن (إستيلا) من المؤكد انها لم تُولد على اسم (إستيلا).
    Madison, Yüce olmak için doğmadı ama sen, Cordelia senin damarlarında asil kan dolaşıyor. Open Subtitles ماديسون) لم تُولد للقيادة) (لكن أنتِ يا (كورديليا لديكِ دماء ملكية في عروقكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد