Bay Rossi, 12 yaşımdayken babam bana bir daha asla içmeyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | سيد .. روسي عندما كنت في 12 من العمر اخبرني والدي بأنه سوف لن يشرب مرة ثانية ابدا |
Ve muhtemelen bir daha asla onu göremeyeceğim. | Open Subtitles | و من المحتمل انى لن اراة ثانية ابدا |
Beni bir daha asla takip etmeyin. | Open Subtitles | لا تتبعينني ثانية ابدا |
Seni bir daha asla görmek istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اراكي مرة ثانية ... ابدا |
Tatlım bir daha asla dalamayacaksın. | Open Subtitles | حبيبى لن تغطس ثانية ابدا |
Bana bir daha asla bana baba deme. | Open Subtitles | لا تدعينى ابى مرة ثانية ابدا |
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | ولن أتركك ثانية ابدا |
Bu bir daha asla olmuyor. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ثانية ابدا |
Daha doğrusu bir daha asla. | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك ثانية ابدا |
Seni bi' daha asla görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك ثانية... ابدا |