Oh, Tatlim, hadi ama. Iki saniye içinde çikmis olmazsan... | Open Subtitles | اوه عزيزتي اذا لم نكن في الخارج في غضون ثانيتين |
- Öldüğünü düşünmüştüm. - 1 saniye önce olsaydı evet. | Open Subtitles | ـ اعتقدت أنك مت ـ لو انتظرت ثانيتين أخريين لمت |
Bir yerliyle iki saniye dövüşünce hemen General Custer'a benzedim. | Open Subtitles | ثانيتين من المشادات مع الأمريكى الأصلى و تحولت للجنرال كاستر |
İki saniyede hayatımın sıkıcı olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | حتى لو تم وضعها فى كبسولة فى ثانيتين حياتى كئيبة |
Evet ama üç gün değil üç saniye bile bekliyeceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | سيرعهون إلى بابك ليس بعد ثلاثة أيام وأنما بعد أول ثانيتين. |
Sana söylüyorum, iki saniye içinde bu kadının ağzını burnunu kırabilirim. | Open Subtitles | انا اخبرك. انا ابعد ثانيتين من ممارسة الجنس مع هذه العاهرة |
Birkaç saniye sonra Andromeda'nın merkez bilgisayarı avucumun içinde olacak. | Open Subtitles | في خلال ثانيتين, سيصبح الكمبيوتر المركزي للأندروميدا في قبضة يدي |
Bir anlık bir şey. İki saniye sonrasını gördün. Normaldi. | Open Subtitles | الأمر وكأنها رأت ومضة ولكن ثانيتين بعدها , كانت طبيعية |
Ben doktor değilim ama senin 2 saniye içinde zıplayarak oradan kalkmanı... | Open Subtitles | انا لست طبيباً لكن يمكننى ان اجعلك تخرج من الحوض فى ثانيتين |
Ya da evliğimizin sanki daha 2 saniye önce olduğunu düşündüğüm içindir. | Open Subtitles | او , تعلم , لاننا كنّا متزوجين من , مثل , ثانيتين |
Eğer yukarıda onda bir kadar yavaş olsa aşağıda iki saniye kaybeder. | Open Subtitles | إذا تأخر ثانيتين في الخروج يعني أنها ستتأخر في الوصول إلى الأسفل |
Kedi,seni iki saniye içerisinde, 160 deniz mili hıza ulaştıracak. | Open Subtitles | الأنطلاق سيأخذ منك من 0 إلى 160 عقدة خلال ثانيتين |
Tabii ki gitmedim, anne. İki saniye önce yanımdan geçtin. | Open Subtitles | بالطبع لم أغادر يا أمي قد مررتي أمامي منذ ثانيتين |
Tabii ki gitmedim, anne. İki saniye önce yanımdan geçtin. | Open Subtitles | بالطبع لم أغادر يا أمي قد مررتي أمامي منذ ثانيتين |
2,5 saniyede 30 atış. Bununla ağaçları biçersiniz. | Open Subtitles | ثلاثين طلقة في ثانيتين وونصف بإمكانك قطع الأشجار باستخدامها |
Bunu ona götüreyim. İki saniyede dönerim. | Open Subtitles | أستطيع أن آخذه اليها وأعود في غضون ثانيتين |
Her iki saniyede bir sormazsan belki bulabilirim. | Open Subtitles | ربما بامكاني إلتقاطه لو توقفتي عن سؤالي كل ثانيتين |
Hakikaten Sheldon, burada kimse iki saniyeden fazla sır tutamazken sen eskiden evli olduğun gerçeğini sakladın mı yani? | Open Subtitles | لاأحد في هذه العيادة يمكنه الحفاظ على سر لأكثر من ثانيتين وانت تمكنت من إخفاء حقيقة انك كنت متزوج؟ |
Yani bugün, telefonunuzda bir bilgisayar var, ancak karmaşık bir araştırma yapmak üzere birkaç saniyeliğine 10.000 tane bilgisayara ihtiyaç duyarsanız, bulutta bir-iki saniyeliğine buna erişebilirsiniz. | TED | الآن، وأعني اليوم، تمتلك حاسوبا في هاتفك، ولكن لو تحتاج الى 10,000 كمبيوتر لثوانٍ معدودة لعمل بحث معقد، يمكنك الوصول إليه لثانية أو ثانيتين فى السحابة. |
Hedeflerimizi vurmamız için sadece iki saniyelik değerlendirme zamanımız olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟ |
Çünkü patlamadan önce 2 saniyen demektir. Tamam mı? | Open Subtitles | لانه لديكي ثانيتين قبل ان يوشك علي الانفجار.. |
Laptomumla iki saniyemi alır. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر لي ثانيتين على جهاز الكمبيوتر المحمول. |
İki saniyeye ayarladım. Düğmeye bas ve at. | Open Subtitles | اضبطيها ثانيتين ثم اضغطي على الزر وارميها |
İmza at. Sadece iki saniyeni alır. Standart bir anlaşma. | Open Subtitles | هيا وقع هنا لن ياخذ الامر اكثر من ثانيتين للتوقيع على الصفقه |
Bu da onlarla savaşmaya hazırlanmak için 2 saniyeniz var demek oluyor. | Open Subtitles | مما يعني أنّ لديكَ مهلة ثانيتين لكيّ تستعد للقتال |