Yüzen sarayda yaşayan Zengin bir kadına ait. | Open Subtitles | انها مِلك امرأه ثريه تعيش فى أماكن مُختلفه |
Ama bu Krusemark, Zengin, beyaz bir Louisiana Ailesi'nden. | Open Subtitles | لكن هذه السيده كروسمارك ذات أصل رفيع من عائله ثريه فى لويزيانا |
Kendisine güvenen, güzel, Zengin bir Arap kadını olan Hz. Hatice ile evliydi. | Open Subtitles | ومعه خديجه إمرأة عربية ثريه وجميله وتثق به |
Gelmiş geçmiş en varlıklı ailenin oğlu olarak neredeyse beş parasızım. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون مفلساً. كأبن لعائلة ثريه يمكن أن يكون. |
Bayan Thorne çok varlıklı bir hanım ama David Clarke için niye bunca zahmete girsin anlamıyorum. | Open Subtitles | حسناً الأنسه ثورن فتاة ثريه جداً ولكن لا أرى لما قد تذهب إلى هذا الحد لإنقاذ ديفيد كلارك |
varlıklı bir ailenin tek kızı. | Open Subtitles | هي الفتاة الوحيدة من عائلة ثريه |
Genç bir İngiliz subayıyla karşılaştım, aileden Zengin, mesleğime yardımcı olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | قابلت ضابطا إنجليزيا شابا ... من عائله ثريه و الذى ظننت أنه سيساعدنى فى مهنتى ... |
İşte şimdi seni hapisten kurtarabilecek ve Zengin edebilecek tek kişiye saldırdın. | Open Subtitles | الان ... لقد اهنت الرجل الوحيد الذى يستطيع ابقاءك خارج السجن وجعلك ثريه |
Zengin olduğun için seni kullanırdık. | Open Subtitles | لقد أستغللناكى لأنكى كنتى ثريه |
Zengin olmak, mesela... Herkesin istediği gibi... | Open Subtitles | أن تكوني ثريه, كما أعتقد مثل الجميع |
Biliyor musun? Ailesinin çok Zengin olduğunu duydum. | Open Subtitles | أتدرين، سمعت أنه من عائلةٍ ثريه |
Kız bir çeşit, Zengin ve şımarık, bir mirasyedi mi? | Open Subtitles | هل هي فتاه مدلله ثريه ذات موارد؟ ؟ |
Zengin bir aile, nefret edilen gelin, ne berbat bir durum. | Open Subtitles | عائلة ثريه الكنة مكروهه .يالها من حماقه |
Filmore ailesi epey varlıklı bir ailedir. | Open Subtitles | عائلة فمور جدا ثريه ولديها نفوذ |