üç hafta evvel Indiana'da cant kapakları çalınmış, ve... | Open Subtitles | حسنا، صفائحه المعدنية سرقت قبل ثلاثة أسابيع في إنديانا و |
üç hafta önce Henry'i evin deposunda görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُ هنري قبل ثلاثة أسابيع في هوم ديبو. |
İçlerinden biri üç hafta önce bir cafe'den alınmış. | Open Subtitles | واحدة من الإيصالات منذ ثلاثة أسابيع في مقهى |
üç haftalık hücre cezamı "Ben kazandım!" diye düşünerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه |
Walmart'ta iki ay, üç haftalık inşaat. | Open Subtitles | شهرين في ولمارت ثلاثة أسابيع في أعمال البناء |
Doktor, üç hafta yatakta kalmanı söyledi sanıyordum. | Open Subtitles | ألم يقل الطبيب أن تظل ثلاثة أسابيع في الفراش؟ |
Çünkü ayağım üç hafta erken iyileşti. | Open Subtitles | لأن قدمي تلتئم ثلاثة أسابيع في وقت مبكر. |
Sizin aldığınız başka bir ifade, üç hafta sonra, 25 Ocak'ta. | Open Subtitles | هُنا إفادة آخرى أنت أخذتها بعد ثلاثة أسابيع في الـ 25 من يناير. |
Yani, üç hafta geçmişe, 3 haftada geri dönüş yoluna... | Open Subtitles | لذلك فمن ثلاثة أسابيع في الماضي، قبل ثلاثة أسابيع. |
Her yıl pamuk toplama zamanı geldiğinde, devlet okulları kapatır... ...çocukları otobüslere bindirir ve hasat için üç hafta pamuk tarlalarına... | TED | كل عام حين يأتي وقت حصاد القطن تغلق الحكومة المدارس تضع الأطفال في الحافلات و تنقلهم الى حقول القطن ليقضو ثلاثة أسابيع في حصاد القطن |
Kopenhag'da üç hafta kaldım, hemen her gün majesteleri ile birlikteydim. | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أسابيع في "كوبنهاجن" أغلب هذا الوقت كان بصحبتها |
Bu hızlandırılmış yıllanma odasındaki üç hafta, en zor hava şartlarındaki birkaç yıla veya orta halli bir çöl ikliminin on yılına denktir. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع في هذه الحُجْرة المُعَجَّلة للزمن، تكافئ بضعة سنوات في ظروف البيئة القاسية أو بضعة عقود في مناخ الصحراء المعتدل. |
üç hafta sonra bir trafik kazasında vefat etti. | Open Subtitles | مات بعد ثلاثة أسابيع في حادث سيارة |
Daha üç hafta oldu. - Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع في (لونغ بيتش)، أحتاج بعض الوقت للراحة |
üç hafta de şuna. | Open Subtitles | جرب ثلاثة أسابيع في هذا الوقت من السنة |
Tallahassee'de üç hafta. Orada başka ne yapabiliriz ki? | Open Subtitles | إنها ثلاثة أسابيع في "تالاهاسي" وما الذي سنفعله غير ذلك |
Eğer ödemezseniz, size üç haftalık kamu hizmeti cezası verebilirim. | Open Subtitles | لو لم تدفعي, يمكن أن أحكم عليك... حتى ثلاثة أسابيع في خدمة المجتمع. |