Silahlı Üç Adam ve bir sürü para. | Open Subtitles | لدينَا واحد، إثنان، ثلاثة رجالِ بالأسلحةِ تحميل للمالِ |
Üç Adam sınır devriyelerine destek olarak burada kalsın. | Open Subtitles | يَبْقى ثلاثة رجالِ هنا لدَعْم حرسِ الحدود |
En az Üç Adam öldü. | Open Subtitles | يَدْعمُ هناك ثلاثة رجالِ مباشرةً هناك. |
Üç Adam Hollywood'a doğru yolda. | Open Subtitles | ثلاثة رجالِ على a سفرة طريقِ إلى هوليود. |
- "Üç Adam, Bir Bebek" olayını yapacaktık! - Harika olacaktı. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا a ثلاثة رجالِ وa شيء طفل رضيعِ يَستمرُّ. |
Belki de benim iki baba olayı yerine bir baba daha ekleyip "Üç Adam, Bir Bebek" olayını yapabiliriz. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا بدلاً مِنْ أنْ يَعْملَ a آبائي يَطْبعانِ شيءاً... نحن يُمْكِنُ أَنْ نَطْوى في الأَبِّ الآخرِ ويَعمَلُ a ثلاثة رجالِ وa حالة نوعِ طفل رضيعِ. |