ويكيبيديا

    "ثلاثة مرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üç kez
        
    • üç kere
        
    • üç defa
        
    • Üç
        
    • üç kat
        
    • üç katı
        
    sizin bahsettiğiniz kişi, üç kez sizin faksınızda tam olarak belirttiğiniz mi ? Open Subtitles كيف لك أن تعرفيه وتذكريه في رسالتك ثلاثة مرات ، وبدون أخطاء إملائية؟
    üç kez çıktık ve sen mükemmel bir beyefendi gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد تواعدنا ثلاثة مرات وما زلت تتصرف على أنك رجل مستقيم
    Bugün bana üç kez git dedin. Open Subtitles أنتِ أخبرتيني أن أغرُب عن وجهكِ ثلاثة مرات اليوم
    İnanılmaz. İmparator ona üç kere özgürlüğünü verdi. Open Subtitles لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات
    Son Üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Altı ayda üç defa stres nedeniyle hastaneye kabul edilmişsiniz. Open Subtitles ثلاثة مرات تنويم في ستة أشهر في حالات تتعلق بالإجهاد؟
    Okul ücretine ne dediler? Bu yıl Üç bin doların üstünde. Open Subtitles ما مقدار الذيادة في الرسوم الدراسية أكثر ثلاثة مرات هذه السَنَةِ.
    Bir adam biliyorum, üç kez aynı kadınla evlendi sonra vazgeçip, kadının teyzesiyle evlendi. Open Subtitles أعرف رجلا تزوج نفس السيدة ثلاثة مرات ثم نظر حوله و تزوج خالتها
    Dağdan üç kez düştü. Her seferi bir öncesinden daha kötüydü. Open Subtitles لقد سقط من على الجبل ثلاثة مرات وكل مرة كانت اسوأ من التى سبقتها
    Hafta sonları günde üç kez. Open Subtitles و ثلاثة مرات في اليوم الواحد بعطل الأسبوع
    Bütün gemiler Nebuchadnezzar'dan iki üç kez daha fazla geri döndü. Open Subtitles كل مركبة هناك عادت للمرسى مرتين أو حتى ثلاثة مرات اكثر من النيبوشادنيزار
    Geçtiğimiz altı saat içinde, güvenlik ekipleri üssü üç kez taradılar. Open Subtitles خلال الست ساعات الماضية الفرق الأمنية مسحت القاعدة ثلاثة مرات
    Bütün gemiler Nebuchadnezzar'dan iki üç kez daha fazla geri döndü. Open Subtitles كل مركبة هناك عادت للمرسى مرتين أو حتى ثلاثة مرات اكثر من النيبوشادنيزار
    Hayatımda üç kez evlenme teklif edeceğim başka kimse yoktur. Open Subtitles ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات.
    Son Üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Ben üç kere reddedildikten sonra sana evlenme teklif etmeyi bıraktım mı? Hayır. Open Subtitles هل تركت طلب زواجي منك بعد ثلاثة مرات من الرفض؟
    Ama bu da yılda üç kere oluyor, yani bir parça hareket için düz duvara tırmanıyorum. Open Subtitles ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة
    Ama bu da yıIda üç kere oluyor, yani bir parça hareket için düz duvara tırmanıyorum. Open Subtitles ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة
    Eğer bitirmeme izin verseydi, diyecektim ki "Üç ortaklıktır, Üç Komedyenler", Üç Silahşörler, Üç korn "Üç vuruş ve dışarıdasın," "üç kere bir kadın." Open Subtitles حسن, لم يدعني أكمل قولي هناك الفرسان الثلاثة ثلاثة ضربات في البايسبول ويخرج الضارب ثلاثة مرات مع السيدة
    Sana Calahorra hakkında üç defa yazdım, ve bana hiç cevap vermedin. Open Subtitles لقد كتبت لك عن امور مدينة كالاهورا ثلاثة مرات و لم اتلق اجابة
    Yani demek istediğim hiçbir oyunu üç defa oynama. Open Subtitles أقصد لا تلعب نفس اللعبة ثلاثة مرات متتالية
    O taramadaki hematomun boyutunun şimdiki halinden Üç kat daha büyük olduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles لماذا الورم الدموي في هذه الصورة اكبر ثلاثة مرات من الاخري التي في جمجمة الرجل؟
    Normalin Üç katı otopsi yapmam konusunda söylediklerini düşündüm. Open Subtitles أنا قمت بالتفكير فيما قلتيه لي قمت بتغيير الدوام ثلاثة مرات و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد