Bu sabah yerine dün gece teslim olsaydın Üçümüz bu cehennemi yaşamazdık | Open Subtitles | بدلاً مِنْ هذا الصباحِ، ثلاثة منّا لَنْ يَكُونوا في هذه الجحيمِ. |
Üçümüz de, suda yüzen adamlara makinalı doğrultmak istemiyorduk, yani, onlar Alman olsalar bile. | Open Subtitles | حسنا، ثلاثة منّا كان عندهم مشكلة برمي بالرصاص تلك حقّ الرجال في الماء، أعني , حتى إذا هم كانوا ألمان. |
Farklı zaman dilimlerinden Üçümüz bir arada olunca bunu telafi etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ثلاثة منّا من أوقات مختلفة، إنّها تحاول التوفيق |
Sadece üç kişi kaldı. Bu çok değil. | Open Subtitles | هناك ثلاثة منّا ونحن كل ما يملك |
üç kişi olacağız, yarın öğlen. | Open Subtitles | سيذهب ثلاثة منّا غداً، وقت الغداء. |
Üçümüz uçağı seçti. | Open Subtitles | ثلاثة منّا صوّتوا لرحلة الطائرة. |
Üçümüz birlikte. | Open Subtitles | كُلّ ثلاثة منّا. |
Üçümüz - iki kırık pencere. | Open Subtitles | ثلاثة منّا - نافذتان مَكْسُورتان. |
Hayır, hayır. Üçümüz birden, hadi. | Open Subtitles | لا، لا، كُلّ ثلاثة منّا. |
Hayır Üçümüz. Beni unutma. | Open Subtitles | ثلاثة منّا لا تنسني |
Üçümüz de geliyoruz. | Open Subtitles | - نعم، كُلّ ثلاثة منّا. |
En azından Üçümüz başardık. | Open Subtitles | على الأقلِّ ثلاثة منّا نجحوا! |
Sadece Üçümüz vardık. | Open Subtitles | فقط ثلاثة منّا... |
- Çünkü belki Üçümüz... | Open Subtitles | -لأن ربما، ثلاثة منّا ... |
Zaten ailede üç kişi polis. | Open Subtitles | هناك ثلاثة منّا بالقوةِ. |
Zaten ailede üç kişi polis. | Open Subtitles | هناك ثلاثة منّا بالقوةِ. |
Buraya üç kişi gönderildik. | Open Subtitles | ثلاثة منّا ارسلوا إلى هنا |
Onu ancak üç kişi yere indirebildik. | Open Subtitles | تطلب الأمر ثلاثة منّا لقتله. |