| Açıkçası Üç gün uzakta olduğumuz için kasetleri falan değiştiremedik. | Open Subtitles | ولأننا كنا غائبين لمدة ثلاثه ايام لم نستطع تغير الأشرطه |
| Üç gün içinde dönmezse hepimiz mahvoluruz. | Open Subtitles | اذا لم يعد فى ظرف ثلاثه ايام , سندمر جميعا |
| Emekliliğine Üç gün kaldı. Bunun sana bir yararı olmaz. | Open Subtitles | تبقى لك ثلاثه ايام على التقاعد هذا لن يفيدك |
| Üç gün. Eee, belki, çamaşır döngüsünün ilk gününe yakalandın. | Open Subtitles | ثلاثه ايام, إذاً من الممكن ان تكون امسكت بها بعد مرور دورة غسيلها |
| Üç gün önceki isimsiz ihbarı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكرون الطرف المجهول الذي وصلنا اليه قبل ثلاثه ايام |
| Evden en son çıkıp gittiğinde, Üç gün eve gelmedin be. | Open Subtitles | اخر مره تركت فيها المنزل لم تعد لمده ثلاثه ايام |
| Sizin için elimden gelen bu çeki Üç gün misafir etmek. | Open Subtitles | اقصي ما يمكنني عمله هو وضع الشيك قيد الانتظار لمده ثلاثه ايام |
| Ne Üç gün ne üç saat, ne de üç dakika bile beklemez. | Open Subtitles | لا ثلاثه ايام و ثلاثه ساعات او حتي ثلاثه دقائق |
| Efendim, Üç gün önce benden 500 rupi borç para istedi... | Open Subtitles | سيدى , منذ ثلاثه ايام اراد ان .... يقترض منى500 روبيه |
| Piyanom nerede be? Üç gün oldu. Basın şüphelenmeye başladı. | Open Subtitles | اين البيانو الخاص بي؟ لقد مرت ثلاثه ايام والصحافه بدأت بالبحث |
| Eve, Rachel'in evinde Dixon öldürülmeden Üç gün önce Ranard'ın basılmış kampanya posterlerini buldu. | Open Subtitles | وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه |
| O halde bizde neden Üç gün daha bekleyip, Brack'in korumasından mahrum kalalım. | Open Subtitles | لماذا يجب علينا الأنتظار ثلاثه ايام أخرى ونفقد حمايه السير "براك" ؟ |
| Ama Üç gün oldu ortalarda yok. | Open Subtitles | ثلاثه ايام وليالى بدونكلمهواحدة. |
| Evet, Yüce Kral, tabii. Üç gün. | Open Subtitles | بالطبع ايها الملك المعظم ثلاثه ايام |
| Mishko Suba, yine Balkanlardan, Üç gün önce Florida üzerinden gelmiş. | Open Subtitles | "ميشكو سوبا" ، من البلقان ايضاً وصل منذ ثلاثه ايام عبر فلوريدا |
| Üç gün sürecek demiştin. | Open Subtitles | لقد قلتي ان سوف يأخذ ثلاثه ايام |
| Üç gün önce dinamit parçası almıştı. | Open Subtitles | -لقد اشترى عصا من الديناميت منذ ثلاثه ايام |
| Üç gün boyunca uyumadım, tamam mı? | Open Subtitles | انا لم انم لمده ثلاثه ايام , حسنا ؟ |
| Ayrılalı neredeyse Üç gün falan oldu. | Open Subtitles | يم يمر على انفصالك سوى ثلاثه ايام |
| Kamyonetini ödünç alalı Üç gün oluyor. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثه ايام منذ ان استعارت سيارتك |