Ben bir senedir buradayım sen daha üç gündür buradasın. | Open Subtitles | انا هنا لمدة عامٍ كامل. وأنت هنا لمدة ثلاث أيام. |
Ben ise, çocuklara tam üç gündür bağırmıyorum. | Open Subtitles | وأنا قضيت ثلاث أيام بدون الصراخ على أبنائي |
Karargahla anlaştım. Sen ve adamların için üç gün dinlenme izni aldım. | Open Subtitles | كلا , لدى إتفاق مع السلطات هناك ثلاث أيام راحة لك ولرجالك |
O beni de götürdü, ve babam tam üç gün devamlı içti. | Open Subtitles | واخذتني معها , ولما علم أبونا بذلك بقي لمدة ثلاث أيام مخموراً |
Bu, Akrabanın üç günü'ne benziyor. Yalnız, ben, Faye Dunaway'im. | Open Subtitles | إنه فيلم ثلاث أيام من كوندور بإستثناء أنني فاي دوناواي |
üç günden sonra, hala bir neden mi istiyorsun? | Open Subtitles | بعد ثلاث أيام من هذا ما زلت تحتاج لمزيد من التحفيز؟ |
üç günlük stüdyo parası verdim. | Open Subtitles | تباً لهذا دفعت لإيجار ثلاث أيام للأستديو |
Ceset uc gun once birakildiysa ve henuz kimse bulmadiysa pek islek olmayan bir yerde demektir. | Open Subtitles | إذا تم رمي الجثة منذ ثلاث أيام و لم نجدها بعد هذا يعني أنها رميت في طريق مجهول |
üç gün mü? Niye üç gün? Biyolojik savaşı neden hemen başlatmıyorlar? | Open Subtitles | ثلاثة أيام, لم ننتظر ثلاث أيام لما لا نبدأ الحرب الآن؟ |
- Son üç gündür izin yapıyorum. - Bir gün daha yap. | Open Subtitles | أنا أخذت أخر ثلاث أيام أذاّ ، خذ يوماً أخر |
Palm Desert. üç gündür oradaydık. | Open Subtitles | صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام |
üç gündür buradayım şehirde aylak aylak geziyordum. | Open Subtitles | كنت هنا منذ ثلاث أيام أحوم حول المدينة |
Eşim üç gündür eve gelmiyor. | Open Subtitles | زوجتي لم تأتي المنزل لمدة ثلاث أيام |
Büyük bir istilayı durdurduk. üç gün içinde sınırı aşacaklardı. | Open Subtitles | لقد أوقفنا غزو رئيسي منذ ثلاث أيام وهم يعبرون الحدود |
Bu not, üç gün sonra olay yeri araştırılırken bulundu. | Open Subtitles | تلك الملاحظة وجدت بعد ثلاث أيام من معاينة موقع الجريمة |
üç gün sonra perşembe oluyor. Perşembe bize uygun değil. | Open Subtitles | ثلاث أيام من الآن، يعني الخميس، يوم الخميس لا يناسبنا |
Evinize haftanın üç günü, yılın on sekiz haftası son yirmi beş yılın on iki yılı boyunca kahkahalar getirdim. | Open Subtitles | لقد جلبت الإبتسامة إلى بيوتكم ثلاث أيام في الأسبوع و18 شهرا في السنة في 12 من الـ25 سنة الماضية |
Bahar tatilinin üç günü, zevk almak için elimizde olan tek şey. | Open Subtitles | .. ثلاث أيام لأجازة الربيع هذا كل ماحاولنا أن نستمتع فيه |
Misafir dediğin üç günden sonra ceset gibi kokuşmaya başlarmış. | Open Subtitles | ضيوف المنزل تصدر منهم رائحة بعد ثلاث أيام كرائحة جثث الموتى |
Misafir dediğin üç günden sonra ceset gibi kokuşmaya başlarmış. | Open Subtitles | ضيوف المنزل تصدر منهم رائحة بعد ثلاث أيام كرائحة جثث الموتى |
Ay sonunda üç günlük hafta sonu tatilim olacak. | Open Subtitles | سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر. |
Saldirılar uc gun once kesilmis. | Open Subtitles | الهجوم توقف قبل ثلاث أيام |
- Dövüşe üç gün mü var? | Open Subtitles | - تقاتل في ثلاث أيام |
Daha sonra da Üç günlüğüne bir eğitim gezisine çıkacak. | Open Subtitles | وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام |