Haydi ama, çocuklar. Bu şiiri Üç gün önce işledik. | Open Subtitles | هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
Üç gün içinde San Pedro'daki bir nakliye konteynırından seks kölelerini almam gerek. | Open Subtitles | في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو |
Ned Üç gün önce McAlester'ın dükkanında görülmüş. | Open Subtitles | لقد شوهد ند قبل ثلاث ايام في مخزن مكاليستر |
Geri almak için etrafında küçük bir torbayla Üç gün dolaşmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ثلاث ايام اونا اطارده حتى خثق امها وطلعته من جد جوي جو كلب الحين |
Yardıma ihtiyacın olabilir diye umursadığım için benim başımı ağrıtıyorsun... Üç gündür uyumadığın gerçeğini ele alırsak. | Open Subtitles | والان تلومينى على الاهتمام بك مع انك لم تنامى منذ ثلاث ايام. |
Üç gün bizim yemeklerimizden yerse kokusu kalmaz. | Open Subtitles | بعد ثلاث ايام من تناولها من طعامنا سوف تذهب رائحتها |
Kanınızı ve organlarınızı kirleten nahoş bir hastalık yüzünden Üç gün içinde öleceksiniz. | Open Subtitles | سوف تموت خلال ثلاث ايام من حصوة خير جيدة تغلغلت فى دمك و أعضائك |
Bu da yetmiyormuş gibi Üç gün sonra kız başka bir adamla evlendi. | Open Subtitles | واستكمالا للتعقيد ، بعد ثلاث ايام ، تزوجت الفتاه من رجل اخر |
Üç gün boyunca sadece yüzdük, güldük ve ona sörf yapmayı öğrettim. | Open Subtitles | لمده ثلاث ايام لم نفعل شيئا سوى السباحة والضحك وعلمتها الغوص |
O sadece bir çocuk. Üç gün içinde dolunay zamanı Timothy'e bir şeyler olacak. | Open Subtitles | خلال ثلاث ايام عند اكتمال القمر سيحدث شئ لتيمثى |
Roosevelt Hastanesi'nde Üç gün psikolojik değerlendirme istiyorlar. | Open Subtitles | يريدوا أن يقوموا بعلاج نفسي لمدة ثلاث ايام في مشفى روزفليت |
1600'den fazla cengâver savaşçım Üç gün üç gece durmaksızın savaştı ve hepsi öldü! | Open Subtitles | رجالي كانو اكثر من الف وستمائه رجل اقوياء قاتلنا لمده ثلاث ايام وليالي جميعهم ماتو |
Üç gün süresince, savaşçılık becerilerinizi ve cesaretinizi test edeceksiniz. | Open Subtitles | بعد ثلاث ايام سوف نرى اشجعكم و اكثركم مهارة |
Üç gün önce Honolulu Havaalanına indiğini tespit ettik. | Open Subtitles | جواز سفره اثبت انه اتى الى مطار هونولولو منذ ثلاث ايام مضت. |
Üç gün sonra beni New York'a bekliyorlar. | Open Subtitles | ويريدون تواجدي في نيويورك خلال ثلاث ايام |
Göçmenlik Bürosunu ikna edecek bir ilişki uydurabilmek için Üç gün geçirdik. | Open Subtitles | وخلال ثلاث ايام امضينا اوقات رائعة من علاقتنا لنخدع موظفي الهجرة |
Yaklaşık yarım ton ağırlığında... ve Üç gün susuz dayanabilir. | Open Subtitles | يزن على مقربه نصف طن ويمكن ان يمشي ثلاث ايام بدون شراب |
İstihbarat, Üç gün öncesinde Hindikuş'taki çatışmada rehin düşen donanma piyadelerinin yerini saptamış. | Open Subtitles | تم تحديد مكان جنديين من المارينز اللذين افترقوا عن مجموعتهم من ثلاث ايام خلال تبادل لاطلاق النيران على جبال الهندو كوش |
Üç gün, üç hafta, üç ay, üç yıl. | Open Subtitles | ثلاث ايام , ثلاث اسابيع , ثلاث اشهر , ثلاث أعوام |
Üç gün oldu ve banyo hala kolonya fabrikası gibi kokuyor. | Open Subtitles | ثلاث ايام ومازالت الرائحة المزعجة كاننا داخل مصنع عطور |
New Bern'ün silahlarının gelişi izliyorum ve Üç gündür buraya yığınak yapıyorlar. | Open Subtitles | لقدرايتبرنالجديدةينقلوناسحلة , وتجهيزات هنا من ثلاث ايام |