ويكيبيديا

    "ثمّة شيء يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken bir şey var
        
    Bunun çok da uygun bir zaman olmadığının farkındayım... fakat sormam gereken bir şey var. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ربّما ليس الوقت الأنسب، لكن ثمّة شيء يجب أن أسألك بشأنه.
    Gitmeden önce halletmem gereken bir şey var, tamam mı? Open Subtitles أجل، ثمّة شيء يجب أن أتدبره قبل رحيلنا، اتّفقنا؟
    Bebek hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلمه عن الجنين.
    Duyman gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تسمعيه.
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلمه.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن أخبرك به.
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلمه.
    Shado hakkında sana söylemem gereken bir şey var. Bilmeyi hak ettiğin bir şey. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن أخبرك به عن (شادو) شيء تستحق أن تعلمه.
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلميه.
    Duyman gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تسمعيه.
    Bilmen gereken bir şey var Roy. Zihninin sana söylemeye çalıştığı bir şey. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلمه يا (روي)، شيء يحاول عقلك إخبارك به.
    Clark, konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles (كلارك)، ثمّة شيء يجب أن نتحدّث عنه
    Elijah, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles (إيلايجا)، ثمّة شيء يجب أن أخبرك به.
    Cat, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles (كات)، ثمّة شيء يجب أن تعرفيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد