Uyku lanetini bozmanın tek bir yolu var... Gerçek aşkın öpücüğü. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة واحدة للخروج مِنْ لعنة النوم وهي قبلة حبّ حقيقيّ |
Emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة واحدة فقط للتأكّد من هذا |
"Anne, bizi ayıran her şeyi düzeltmenin tek bir yolu var." | Open Subtitles | "أمّي، ثمّة وسيلة واحدة للتخلّص مِنْ كلّ ما يفرّقنا، عليّ تدمير..." |
Onu beladan kurtarmanın bir yolu olabilir ...ama hoşuna gitmeyecek. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة لوقايتها ذلك العناء، لكنّها لن تروقك. |
Onu beladan kurtarmanın bir yolu olabilir ...ama hoşuna gitmeyecek. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة لوقايتها ذلك العناء، لكنّها لن تروقك. |
Ne ı olsaydı söylemek beni transfer etmek için bir yol var. Birine biraz daha hak olduğunu işaret? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت لك إن ثمّة وسيلة لنقل تلك العلامة لشخص أحق بها قليلًا؟ |
Peki... Öğrenmenin bir yolu var, değil mi? | Open Subtitles | ثمّة وسيلة واحدة للاستيضاح، صحيح؟ |
Bunu engellemenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة واحدة لمنع موتها. |
Ancak onu yenmenin bir yolu var. | Open Subtitles | لكنْ ثمّة وسيلة للتغلّب عليها |
Hayır, lütfen beni bırakma! Onları kurtarmanın bir yolu olabilir. | Open Subtitles | أرجوك لا تغادريني! -ربّما ثمّة وسيلة لإنقاذهما . |
Ne ı söylemek olsaydı. Beni birine aktarmak için bir yol var. Biraz daha hak? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت لك إن ثمّة وسيلة لنقلها إلى شخص أحقّ بها قليلًا. |