savaş açtı. Sonra Rusya, Sırplarla olan ittifak sebebiyle ordusunu | TED | ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛ نظراً لتحالفها مع الصرب. |
Sonra da NSA için, ve Tanrı bilir daha kimler için. | Open Subtitles | ومن ثم قامت وكالة الامن القومي والله وحدهُ يعلم من أيضًا |
Daha Sonra sen bir yaşındayken yalnız çekilmiş bir fotoğrafını yolladı. | Open Subtitles | ومن ثم قامت بإرسال صورة لكِ وحدك عندما بلغتِ عاماً واحداً. |
Sonra salyangoz olan küçük kız, abisine acıktığını söylemiş. | Open Subtitles | ثم قامت الطفلة التي تحولت الى حلزون باخبار أخيها بأنها جائعة |
Fakat Sonra, elbette bu tapınılası yaratık bir kez daha ayartıldı. | Open Subtitles | ثم, قامت هذه المخلوقة الجميلة باغراء ثانيا وقامت بتغيير رأيها, وبدلا من ان تنوى الزواج من احد الممثلين, |
Sonra hiçbir şey demeden kadın_BAR_seni selamlayarak gitti. | Open Subtitles | ثم قامت السيدة العجوز بتحيتك، وغادرت دون قول ولا كلمة واحدة |
Sonra, Kosta Rika'daki bir hastaneye kadar gidip... hiç tanımadığı birisine dedikoduların doğru olup olmadığını sordu. | Open Subtitles | ثم قامت برحلة إلى مستشفى فى كوستا ريكا كى تستفهم من شخص لم تكن تعرفه عن إذا ما كانت الإشاعات صحيحة |
Oldukça sakin. Öğlen civarı bir kez homurdandı Sonra da çılgınlar gibi temizliğe başladı. | Open Subtitles | لقد نامت مرة وواحدة تقريباً في الظهر ثم قامت بالتنظيف الغنونى |
Sonra masadan kalktı. Gecenin geri kalanında konuşmadık. | Open Subtitles | ثم قامت من فوق المنضده ولم نتحدث لبقية الليل |
Hatırladığım kadarıyla Declan'a asılmış, Sonra da sana saldırmıştı. | Open Subtitles | لأنه ان لم تخني الذاكرة لأنها قبلت ديكلان أيضا ثم قامت بالاعتداء عليك |
Sonra komik bir şey yaptı ve bizi tekrar bu küçük işe başlamak için bir araya getirdi. | Open Subtitles | ومن ثم قامت بشيءطريف وأعادت لم شملنا لنبدأ عملنا الصغير هذا |
Sonra NSA ve kim bilir daha kimler için. | Open Subtitles | ومن ثم قامت وكالة الامن القومي والله وحدهُ يعلم من أيضًا |
Sonra da Fry'ın tuvalet kayıtlarından profili yükledi. | Open Subtitles | من ثم قامت بتحميل شخصيته من اشرطة التصوير |
Çıkmak istediğini söyledi. Sonra bana saldırdı ve gitti. | Open Subtitles | قالت أنها تُريد الخروج، ثم قامت بمهاجمتي، وقامت بالخروج |
Sonra osturdu ve arabanın kapılarını açtı. | Open Subtitles | ثم قامت بإطلاق ريح فانفتحت أبواب السيارة بسبب المفتاح اللاسلكي |
Sonra da babamın ahırına tekrarlayamayacağım bir şey çizip bir daha da benimle konuşmadı. | Open Subtitles | و من ثم قامت برش الدهان على شيء لا يمكن اعادته على حظيرة والدي و لم تتحدث معي مجددا |
Ama Sonra bana kitaplarından birini verdi ve hayal gücüm tetiklendi. | Open Subtitles | ثم قامت بإعطائي كتابك ويا إلهي، وقد اندلعت مُخيلتي كالنار |
Sonra helikopterlerden biri yanımıza füze attı. | Open Subtitles | ثم قامت إحدى المروحيات بإطلاق صاروخ بالقرب منا. |
Sonra da yanında intihar etti. "Kader bizi bir araya getirecektir." | Open Subtitles | ومن ثم قامت بقتل نفسها ملتصقةً بجانبك القدر سيجمعنا |
35 yaşına kadar kadın olarak yaşamış, daha Sonra ameliyat geçirmiş ve tıbben ve kanunen erkek olmuş. | Open Subtitles | التي عاشت كأنثى حتى الـ35، ثم قامت بجراحة وأصبحت طبياً وشرعياً رجل؟ |