- Devrimimizin bu atlara ihtiyacı var. Benito Juarez'in bu atlara ihtiyacı var. | Open Subtitles | ثورتنا تحتاج تلك الخيول بينتو خواريز يحتاج تلك الخيول |
Seni ve onu daima Devrimimizin kuzey ve güney kutupları olarak görmüştüm. | Open Subtitles | دائماً أعتبركم أنتم الأثنين أقطاب ثورتنا الشمالية والجنوبية |
Fakat, yine de size soruyorum, Devrimimizin tarihini kim yazmalıdır? | Open Subtitles | مع ذلك أتسائل من الذي سيكتب تاريخ ثورتنا ؟ |
Tarım ilk büyük devrimimiz olmuştu. | Open Subtitles | الزراعة هي ثورتنا العظمى الأولى نحو التطور |
Bu, Arthur Manchester tarafından devrimimiz sırasında Amerikalıların Britanyalılara karşı direnişi hakkında yazıldı. | Open Subtitles | ذلك ما كتبه ارثر ماتشستر حول صراع الامريكان ضد الانكليز اثناء ثورتنا |
Ve biz devrimimizi buradan yönetiyoruz. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذى لم يعثر عليه الفاتحون و من هذا المكان نقود ثورتنا |
- Onu kurtarabilecek tek şey bir devrim. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذى سيكون قادرا على إنقاذه هى ثورتنا إنتظر |
"Devrimimizin tarihini kim yazabilir diye soruyorsunuz. | Open Subtitles | تتسائل من الذي سيكتب تاريخ ثورتنا لا أحد |
Daha yapılması gereken çok iş var. Devrimimizin bir lidere ihtiyacı var. | Open Subtitles | هناك المزيد من العمل بيت فعله تحتاج ثورتنا إلى قائد |
Devrimimizin amacı eski feodal inançlara karşı koymak. | Open Subtitles | الغرض من ثورتنا... هو محو هذه المباديء القديمة |
İnsanların kendi kaderlerini tayin etme hakkı, Devrimimizin odak noktasıydı. | Open Subtitles | حق الشعب لتقرير مصيره كان قلب ثورتنا |
Devrimimizin gizli kalmasını sağlayan da bu zaten. | Open Subtitles | وهذا الذي أخفق ثورتنا |
Yo yo, Devrimimizin temeli Doktor Franklin'in, elektrikli asasıyla toprağa dokunup, tüm politik görüşmeleri, yasamaları ve savaşları yapan Washington ve Jefferson'u, kendilerine getirmesi olacaktır. | Open Subtitles | ليس هناك ما ادونه غير ثورتنا عندما ضرب (فرانكلين) الأرض بعصاه الكهربائية عندها ترفع (واشنطن) و (جيفرسون) لانهم سويةً أجروا كل مفاوضات السياسة للتشريع الحرب |
Son devrimimiz 140 sene önceydi Bay Speaker her ne olacaksa artık, başka birine ihtiyacımız olduğunu düşünemiyorum. | Open Subtitles | ثورتنا الماضية كانت منذ 140 عاماً ، أيها الرئيس أعتقد أننا في حاجة ماسة إلى ثورة أخرى |
Bu bizim devrimimiz! Hep beraber yapabiliriz! | Open Subtitles | هذه ثورتنا, يمكننا النجاح معاً |
Bizim devrimimiz ne ulusalcı ne de..., ...demokratiktir. | Open Subtitles | ثورتنا ليست عالمية ولا ديمقراطية |
devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, | Open Subtitles | لو ثورتنا سُرقت من شخص اخر |
devrimimiz çok yaşa! | Open Subtitles | تحيا ثورتنا |
Şehrin zalim bükücüleri, devrimimizi önlemek için ellerinden geleni artlarına koymayacaklarını bir kez daha kanıtlamış oldular. | Open Subtitles | مثبتا مرة اخرة أن قامعي التسخير في هذه المدينة لن يتوقفوا أبدا حتى يسحقوا ثورتنا |
Şimdi bu küçük devrimimizi dünyaya duyuralım ve kendi başına ayakta kalabiliyor mu bir bakalım. | Open Subtitles | فقط علينا الآن الاعلان عن ثورتنا الصغيرة ونرى إن تمكنت من النجاح |
Televizyon bizim devrimimizi yayınlayacak. | Open Subtitles | التليفزيون سيبدأ ثورتنا |
devrim niteliğindeki teknolojimiz karbon salınımsız özel olarak tasarlanmış bulut tohumlama uçaklarıyla başlıyor. | Open Subtitles | ثورتنا التكنولوجية تبدأ بهذا الجهاز المصمم خصيصاً الخالي من الانبعاثات مكون السحاب بدون طيار |