Göreceksin adamım.O kadar korkunç değil. Güven bana. | Open Subtitles | الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي |
Hayır, hayır. Annen bir ajan ve bir kadın. Güven bana, biliyordur. | Open Subtitles | لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي. |
Güven bana, her cuma dört buçuk gibi parayı taşıyor. | Open Subtitles | في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي ما الذي تتحدّثُ عنه يا رجل؟ |
İnan bana, hayat gridir, bu lanet duvarlar kadar gridir. | Open Subtitles | ثِق بي يا كليتون، الحياة رماديَّة. مِثلَ هذه الجُدران اللَعينَة |
İnan bana tatlım, keşke üç tane elim olsaymış diyeceksin. | Open Subtitles | ثِق بي يا عزيزي، ستتمني أن يكون لديك ثلاثة أيدي. |
Hayır! Dinle beni, Bana güven lütfen. Birçok kavgada bulundum ben. | Open Subtitles | يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات |
Önemli olan şey o işi kabul etmemesi, Güven bana. | Open Subtitles | الخلاصة، إنه من الجيد أنها لم تأخذ تلك الوظيفة، ثِق بي |
Güven bana, seni yetimhaneye geri götürmeyeceğiz. | Open Subtitles | ثِق بي ، لن نُرجعك الى المَيتم |
Güven bana, o evden arıyor olamaz. | Open Subtitles | ثِق بي لن يقوم بالإتصال من هذا المنزل |
Güven bana, ona bir amaç duygusu veriyoruz. | Open Subtitles | ثِق بي نحن نعطيها إحساس بالجدوى |
Güven bana, yanında birinin olması hiç de fena olmaz. | Open Subtitles | ثِق بي يمكنك الاستعانة بمساعدة في هذا |
Güven bana, o evden arıyor olamaz. | Open Subtitles | ثِق بي لن يقوم بالإتصال من هذا المنزل |
Güven bana, her cuma dört buçuk gibi parayı taşıyor. | Open Subtitles | (من أجل لا شيء يا (غف بل فعلت في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي |
Güven bana, buradan daha iyi durumda olacağız. | Open Subtitles | ثِق بي نحن أفضل حالاً هنا |
- August. Güven bana. | Open Subtitles | ثِق بي, لقد كانوا يكذبون |
İnan bana, çirkin sikik sıfatına mecbur olduğumdan daha fazla bakmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ثِق بي لا أُريدُ النَظَرَ في وَجهِكَ القَبيح أكثَرَ مِما أنا مُضطَر، اتَفقنا؟ |
İnan bana yaptığım şey o adamın görebileceği en merhametli sondu. | Open Subtitles | ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها. |
İnan bana, eğer bu olayı duyan olursa, benim yüzümdendir. | Open Subtitles | ثِق بي إذا كان لاحد بمعرفه بالإخفاق فأنهُ أنا |
Ama yemin ederim ki, ikimiz arasında hiçbir şey yaşanmadı. İnan bana. | Open Subtitles | لكني أقسم أنه لم يحدث شيء بيننا قط ثِق بي |
inan bana, işini yap, havaya uçma... bu şekilde geri dönersin.. | Open Subtitles | هذا المكان مٌزري حقاً يا رجل ثِق بي مع الوقت، ستفقد صوابك |
Bana güven, poposundaki ışık sayesinde çok havalı olacaksın. | Open Subtitles | ...، ثِق بي في هذا فهذا الضوء الخلفي سيُسبِب لك بعض المشاكِل |
Bill, sana anlamadığın bir şeye adım attığını söylediğimde bana inan. | Open Subtitles | بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه. |