Hükümet çaresizlik içinde dünyayı kurtarmak için sana geldi ve sen de bana geldin. | Open Subtitles | الحكومة يائسة لذا ذهبوا إليك لتصلح حال العالم ثم بعدها جأت إلىّ |
Kız tavsiyesi almaya geldin. Sadece sor. | Open Subtitles | لقد جأت إلينا للنصيحة , اطلب منها فقط |
Bana arka çıkmak için gelmedin bundan kurtulmak için geldin, bu yüzden ben... | Open Subtitles | لم تأتي كل هذا .... الطريق لتدعمني جأت لتتخلّص منه كلّه ...حتى لا أستطيع |
Bunlara geç geldiğin vardiyalara bağlı olarak, eve erken dönmen de dahil oluyor.. | Open Subtitles | هذا يتضمن النوبة حيث جأت متاخر وذهبت الى المنزل مبكرا |
Kabul etmeliyim ki önceleri bana bu teklifle geldiğin zaman biraz şüpheciydim. | Open Subtitles | علي الإعتراف بإني كنت أشك بك عندما جأت لي في اول مرة بإقتراحك |
Yani onunla birlikte buraya beni kıskandırmak için mi geldin? | Open Subtitles | لذا,انت جأت هنا لتجعلنى غيوره أم ماذا؟ |
Hangi sebeple geldin buraya? | Open Subtitles | لقد جأت لهنا لسبب؟ |
Ateşkes için mi geldin? | Open Subtitles | أنت جأت هنا لتقول الحقيقة؟ |
Sebastian, neden buraya geldin? | Open Subtitles | سيباستيان لماذا جأت الى هنا؟ |
Sonunda benden fikir almaya mı geldin? | Open Subtitles | و أخيرا جأت لي بخلاصة |
- Nasıl geldin buraya? | Open Subtitles | كيف جأت الى هنا ؟ |
Peşimden geldin. | Open Subtitles | جأت خلفى |
Erken geldin. | Open Subtitles | جأت باكراً |
- Neden geldin o zaman? | Open Subtitles | لما جأت ؟ |
Bunca yolu geliyorsun yine geldiğin yeri soruyorsun. | Open Subtitles | جأت كل هذه المسافة لتسأل عن مكان ما جأت |
Kulüpte beni görmeye geldiğin gün. | Open Subtitles | عندما جأت لتقابلني في النادي |