ويكيبيديا

    "جئت أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben
        
    Nasıl oluyor bir tek ben sakin olmak zorunda kalıyorum? Open Subtitles كيف جئت أنا الوحيد هنا الذي لديه لإبطاء لفة له؟
    Kızağı ben kullanmalıyım. - Tecrübemi biliyor musun? Open Subtitles يجب أن أقود هل نبشت في المكان الذي جئت أنا منه؟
    Hatırladığım kadarıyla ben gelene kadar berbat bir durumdaydın. Open Subtitles , حسبما اتذكر كان وضعك خطيراً إلى أن جئت أنا
    Arkadaşlarım ve ben, zayıf noktalarınızı barış içinde bulmak için geldik. Open Subtitles لقد جئت أنا وأصدقائي بسلام وهذا للبحث عن نقاط ضعفكم
    Oppa, o ve ben. Demek öyle. Open Subtitles أجل اتصلوا بي لآتي معهم لذا جئت أنا و أوبا والسيد هيون
    Ama sonra ben gururla bu eve gelince paniğe kapıldın ve cinayet silahından kurtulmak zorunda kaldın. Open Subtitles بعد ذلك جئت أنا إلى المنزل، دَبْ الرعب في قلبـك وكان لابد أن تتخلص من سلاح الجريمة
    Sonra ben geldim ve bıçakla ilgili sorunlar başladı. Open Subtitles بعدها جئت أنا و افتعلت مشكلة بشأن الشفرة
    Evald ve ben umudu kesmiştik. Open Subtitles إذاً فقد جئت أنا و إيفلد ، فقدنا الأمل
    Evald ve ben umudu kesmiştik. Open Subtitles إذاً فقد جئت أنا و إيفلد ، فقدنا الأمل
    Sonra ben geldim ve her şey berbat oldu. Open Subtitles و جئت أنا و إنحدر كل شيء للهاوية
    ben ve Myra dün geldik, bu gece de gidiyoruz. Open Subtitles جئت أنا مع (ميرا) يوم أمس وسنرحل هذه الليلة
    Sonra ben ortaya çıkıp bozdum mu? Open Subtitles ثم جئت أنا وأفسدت الأمر
    ben sığınaktan geliyorum. Open Subtitles لقد جئت أنا من المخبأ
    Karşına ben çıktım. Open Subtitles -بشأن الزواج ... -ومن ثم جئت أنا
    - ben gelene kadar. Open Subtitles حتى جئت أنا.
    Ama sonra ben geldim. Open Subtitles ثم جئت أنا
    Ama sonra ben geldim. Open Subtitles ‫ثم جئت أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد