ويكيبيديا

    "جاءت في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldi
        
    • gelen
        
    Geçen hafta geldi ve yağmur yağıyordu o da sırılsıklam olmuştu. Open Subtitles ..جاءت في الأسبوع الماضي كانت تمطر في ذلك اليوم و كانت مبتلة تماماُ
    Onlar önce geldi. Kim yazıyor bilmiyorum. Open Subtitles إن الخطابات جاءت في الأول ولا أعرف من أرسلها.
    Bu kadın buraya geldi ve bu adam yaşıyordu. Open Subtitles هذه الإمرأة جاءت في هنا، وهذا الرجل كان حيّ.
    - "Gösteren" üçüncü gelen at demek. Open Subtitles ليس بذلك المعنى، بل أنها جاءت في المرتبة الثالثة.
    Gece buraya gelen yaratıklar seni götürmek istedi. Open Subtitles تلك المخلوقات التي جاءت في الليل أرادوا أن يأخذوك بعيدا
    Ardından manastırın son yöneticisi geldi, Rahibe Ursala. Open Subtitles ثمّ جاءت في النهاية الرئيسة الدينية للدير، الأخت أورسالا
    Aman Allahım Kız dün gece tekrar geldi bir şey itiraf edeceğini söyledi Open Subtitles جاءت في وقت متأخر في الليلة الماضية قالت عندها شيء ستعترف به
    Yemek daveti 1 ay önce postayla geldi. Open Subtitles ... دعوة هذا العشاء جاءت في البريد قبل شهر
    Sana söyledim, konu oraya geldi. Open Subtitles صدقني لقد جاءت في وسط المحادثة
    Basketbol kariyerinin sonu geldi. Open Subtitles جاءت في النهاية مهنتك في كرة السلة
    Şüpheliniz, Jason Akita'nın kamp çantasında bulduğunuz hapların laboratuar raporları geldi. Open Subtitles -التقارير المخبرية عن حبوب منع الحمل التي جاءت في حقيبة اكيتا المشتبه به من قبل العميلة جنسين
    O güzeller güzeli şey 1961'da geldi. Open Subtitles حسنًا، هذا الجميلة جاءت في عام 1961
    Helikopterle geldi, hatırlıyorum. Open Subtitles لقد جاءت في مركبتها الطائرة، حسبما أذكر
    Bu, ilk Strasbourg Üniversitesi'nden geldi. Open Subtitles هذه الشجرة جاءت في البداية من جامعة "ستراسبرغ"
    İşte geldi. İlk kez zamanında. Open Subtitles لقد جاءت في موعدها لأول مره
    Ama nereden geldi? Open Subtitles من أين جاءت في رأيِك؟
    Postayla geldi. Open Subtitles جاءت في البريد.
    Teslimat şirketine göre 11 Ekimde gelen konteynır 34G1'miş. Open Subtitles طبقًا لـ شركة النقل البحري، الحاوية التي جاءت في في 11 تشرين الأول/أكتوبر هو 1 34.
    Bu akşam tahmin edilemeyen unsur, bölgesellerde yakın arayla ikinci gelen Lexi Winston. Open Subtitles (ليكسي وينستن)، التي جاءت في اللحظات الأخيرة من المحليات
    İnsan gen haritası çıkartıldığı için, kromozomlarımda etrafa dağılmış EEF1 A1 gibi aslen Archea'dan gelen 200 civarında gen görebiliriz. Open Subtitles منذ أن اكتشفنا تتابعات الجينوم البشري أمكننا رؤية 200 جين منتشرة في كروموسوماتي جاءت في الأصل من الأركيا EEF1 Alpha 1 مثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد