Buraya bir yıl kadar önce geldi. | Open Subtitles | لقد جائت إلي هنا لأول مرة منذ عشرون عاما |
"Dünyanın onca kentinde, onca batakhane dururken, o benimkine geldi." | Open Subtitles | من بين كل الأمكنة في العالم جائت إلي بقدميها |
Bana geldi çünkü bu işleri bilen bir yıldızla işbirliği yapmak istiyordu ve biz bunu bir sır olarak sakladık. | Open Subtitles | جائت إلي لأنها إحتاجت شخص بقوة النجومية يعرف العمل لكنها حفظنا كل شيء سراً |
İlk Ulusal Güvenliğe geldi ve kıyameti kopardı. | Open Subtitles | معذرة، أيها السفير لقد جائت إلي الأمن الوطني أولاً |
Bugün kilisedeydim ve onu gördüm. Bana doğru geldi. | Open Subtitles | مؤخراً كنت في الكنيسة, ورأيتها جائت إلي |
Mai buraya geldi karanlık ön tarafı kapattı. | Open Subtitles | ماي) جائت إلي هنا) الظلام أقترب من المدخل الأمامي |
Düşün Mai yaralıydı, yaralarını iyileştirmesi gerektiğini söyledi iyileşmek için benim yerime geldi. | Open Subtitles | فكروا بهذا ماي) كانت مصابة) قالت بأنها ستشفي جروحها لذلك جائت إلي هنا لكي تشفي في منزلي |
Niki geçen gün karavanıma geldi, ağlıyordu. | Open Subtitles | جائت إلي " نيكي " في اليوم التالي باكية |
Evet,kapıya geldi, | Open Subtitles | نعم، لقد جائت إلي |
Güzel. Baksana, Angela Morton benimle görüşmeye geldi. | Open Subtitles | آنجيلا مورتن " جائت إلي " |
Zoya bana geldi. | Open Subtitles | زويا " جائت إلي " |
Ana bana geldi. | Open Subtitles | هي جائت إلي |
O bana geldi, tamam mı? | Open Subtitles | هي جائت إلي |